Sie suchten nach: zemaljskih (Kroatisch - Englisch)

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Kroatisch

Englisch

Info

Kroatisch

odgovornosti pružatelja zemaljskih usluga

Englisch

responsibilities of the ground handling services provider

Letzte Aktualisierung: 2017-04-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Kroatisch

i jednoga dana kajin prinese jahvi žrtvu od zemaljskih plodova.

Englisch

and in process of time it came to pass, that cain brought of the fruit of the ground an offering unto the lord.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Kroatisch

pružatelj zemaljskih usluga odgovoran je za sigurno izvođenje svojih aktivnosti na aerodromu.

Englisch

the provider of ground handling service is responsible for the safe operation of its activities at the aerodrome.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Kroatisch

uključivanje zemaljskih službi koji bi u ime zračnog prijevoznika pružali usluge navedene u uredbi,

Englisch

including ground-handling agents, who work on behalf of airlines in providing the services set out in the regulation.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Kroatisch

ima tjelesa nebeskih i tjelesa zemaljskih, ali drugi je sjaj nebeskih, a drugi zemaljskih.

Englisch

there are also celestial bodies, and bodies terrestrial: but the glory of the celestial is one, and the glory of the terrestrial is another.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Kroatisch

mnogi kosovski srbi ostali su bez zemaljskih veza pa su se našli bez bilo kakvog oblika telefonske veze.

Englisch

many kosovo serbs are without landlines, and thus found themselves without any form of telephone communications.

Letzte Aktualisierung: 2016-01-20
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Kroatisch

razdvajanjem računa i zabranom financijskih tokova želi se izbjeći unakrsno subvencioniranje djelatnosti zemaljskih usluga upravljačkog tijela zračne luke.

Englisch

the purpose of the separation of accounts and prohibition of financial flows is to avoid cross subsidisation of the groundhandling activities of the airport's managing body.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-26
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Kroatisch

time će se osigurati ravnopravni uvjeti za upravljačko tijelo zračne luke i nezavisne pružatelje zemaljskih usluga u području zemaljskih usluga.

Englisch

this shall ensure a level playing field for the provision of groundhandling services between the managing body of the airport and independent groundhandling service providers.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-26
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Kroatisch

preporuka europske komisije vijeću kojom se europska komisija ovlašćuje otvoriti pregovore s trećim zemljama u cilju sklapanja sporazuma o postavljanju zemaljskih postaja galileo.

Englisch

recommendation from the european commission to the council in order to authorise the european commission to open negotiations with non-eu countries with a view to conclude agreements on the installation of galileo ground stations.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Kroatisch

konačno, vie projekata odnosi se na poticanje istraživačke infrastrukture u regiji, ujedno oslanjajući se na koju čini 70 zemaljskih postaja rasprenih diljem regije.

Englisch

finally, several projects have been involved with boosting research infrastructure in the region, including by building on the of 70 terrestrial field bases scattered around the region.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-26
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Kroatisch

1.4 egso pozdravlja uključivanje zemaljskih usluga u područje primjene ove uredbe te predlaže razmatranje uvođenja zahtjeva za certifikaciju pružateljima zemaljskih usluga i zaposlenicima s bitnom ulogom za sigurnost.

Englisch

1.4 the eesc welcomes the inclusion of ground handling in the scope of this regulation and suggests considering a certification requirement on ground handling providers and staff with safety-critical roles.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Kroatisch

ako država članica odobrava takva izuzeća, ta je izuzeća potrebno primjenjivati i na opremu koja se upotrebljava na dotičnom aerodromu te na pružatelje zemaljskih usluga i usluga upravljanja postupcima na stajanci koji djeluju na izuzetim aerodromima.

Englisch

when a member state grants such exemptions, those exemptions should also apply to the equipment used at the aerodrome concerned and to the providers of ground handling and apron management services operating at the exempted aerodromes.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Kroatisch

države članice trebale bi donijeti usklađene nacionalne planove za olakšavanje uporabe frekvencijskog pojasa 700 mhz za usluge zemaljskih bežičnih širokopojasnih elektroničkih komunikacija, a pritom osigurati kontinuitet za usluge televizijskog emitiranja koje su napustile pojas.

Englisch

member states should adopt coherent national roadmaps to facilitate the use of the 700 mhz frequency band for terrestrial wireless broadband electronic communications services while ensuring continuity for the television broadcasting services that vacate the band.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Kroatisch

5.7 komunikacija putem mobilnih i zemaljskih širokopojasnih mreža istaknuta je kao važno sredstvo za razvoj strukovnog obrazovanja i osposobljavanja, posebice za razvijanje vještina na području ikt-a koje postaju ključne na radnom mjestu i kod kuće.

Englisch

5.7 communication using mobile and terrestrial broadband was identified as an important conduit for the development of vocational education and training, especially the development of ict skills, which are becoming essential in the workplace and in the home.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Kroatisch

ako dopuštaju uporabu frekvencijskog pojasa ispod 700 mhz za usluge zemaljskih bežičnih širokopojasnih elektroničkih komunikacija samo silaznom vezom, države članice trebale bi osigurati da takva uporaba ne utječe na uporabu pojasa ispod 700 mhz za digitalno zemaljsko radiodifuzijsko emitiranje u susjednim državama članicama, kako je predviđeno sporazumom na regionalnoj radiokomunikacijskoj konferenciji 200625.

Englisch

when allowing use within the sub-700 mhz frequency band for downlink-only terrestrial wireless broadband electronic communications services, member states should ensure that such use does not affect the use of sub-700 mhz band for digital terrestrial broadcasting in neighbouring member states, as provided for in the agreement at the regional radiocommunication conference of 200625.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Eine bessere Übersetzung mit
8,925,286,520 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK