Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
oni siðoe i pomolie se za njih da bi primili duha svetoga.
kui need sinna said, palvetasid nad nende eest, et nad saaksid püha vaimu.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
"moe li tko uskratiti vodu da se ne krste ovi koji su primili duha svetoga kao i mi?"
„kas keegi võib vett keelata, et ei ristitaks neid, kes on saanud püha vaimu nõnda nagu meiegi?”
Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
preostaje dakle da neki imaju u nj uæi, a oni koji su prvi primili blagovijest ne uðoe zbog nepokornosti.
et nüüd asi nii on, et mõned pääsevad sinna ja et need, kellele rõõmusõnumit esmalt kuulutati, ei ole sinna sisse saanud sõnakuulmatuse pärast,
Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
ovo bih samo htio doznati od vas: jeste li primili duha po djelima zakona ili po vjeri u poruku?
seda üksnes ma tahan teilt teada, kas te saite vaimu käsu tegudest või usu kuulutamisest?
Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
ovi su idovi bili plemenitiji od solunskih: primili su rijeè sa svom spremnoæu i danomice istraivali pisma, da li je to tako.
need olid üllamad kui tessaloonika juudid; nemad võtsid sõna vastu kõige hea meelega ja uurisid iga päev kirjast, kas see on nõnda, nagu kuulutati.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
oni mu odvrate: "mi o tebi nismo primili nikakva pisma iz judeje niti nam je tko od pristigle braæe o tebi to zlo javio ili rekao.
aga nemad ütlesid talle: „me ei ole saanud ühtki kirja juudamaalt sinu kohta; ei ole ka tulnud siia ühtki venda, kes sinust oleks teatanud ehk rääkinud midagi paha.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
"i kad postite, ne budite smrknuti kao licemjeri. izoblièuju lica da pokau ljudima kako poste. zaista, kaem vam, primili su svoju plaæu.
aga kui te paastute, siis ärge jääge kurvanäoliseks, nõnda nagu silmakirjatsejad; sest nad teevad oma palge näotumaks, et rahvas näeks neid paastuvat. tõesti, ma ütlen teile, neil on oma palk käes!
Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
uostalom, braæo, molimo vas i zaklinjemo u gospodinu isusu: primili ste od nas kako treba da ivite da biste ugodili bogu. vi tako i ivite pa sve vie napredujete!
peale selle nüüd, vennad, me palume ja manitseme teid issandas jeesuses, et teie, nõnda nagu te meilt olete õppinud, kuidas elada ja olla jumalale meeltmööda, ja nõnda nagu te juba elategi, kasvaksite veel täiuslikumaks.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
uz brasero biste trebali dobiti kopiju gnu opće javne licence. ukoliko je niste primili, pišite na free software foundation, inc., 51 franklin street, fifth floor, boston, ma 02110-1301, usa
te peaks olema saanud gnu Üldise avaliku litsentsi koopia koos selle programmiga, kui ei, siis võtke ühendust free software foundation'iga, 51 franklin street, fifth floor, boston, ma 02110-1301, usa
Letzte Aktualisierung: 2014-08-15
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität: