Sie suchten nach: pasti (Kroatisch - Finnisch)

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Kroatisch

Finnisch

Info

Kroatisch

pasti

Finnisch

pudota

Letzte Aktualisierung: 2009-07-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Translated.com

Kroatisch

određuje prikazuje li se grafički prikaz gdje će element pasti.

Finnisch

näytetäänkö palikan laskeutumispaikka pelissä graafisesti etukäteen.

Letzte Aktualisierung: 2014-08-20
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Translated.com

Kroatisch

muževi tvoji od maèa æe pasti, junaci tvoji u kreševu.

Finnisch

sinun miehesi kaatuvat miekkaan ja sinun sankarisi sotaan.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Translated.com

Kroatisch

i dat æu vam pastire po srcu svojemu koji æe vas pasti razumno i mudro.

Finnisch

ja minä annan teille paimenet oman sydämeni mukaan, ja he kaitsevat teitä ymmärryksellä ja taidolla.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Translated.com

Kroatisch

jaganjci æe pasti kao na pašnjacima, a jarci æe brstiti po ruševinama bogataškim.

Finnisch

ja karitsat käyvät siellä niinkuin laitumillansa, ja vieraat syöttävät rikkaitten rauniosijoja.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Translated.com

Kroatisch

jer siromah neæe pasti u zaborav zauvijek, ufanje ubogih neæe biti zaludu dovijeka.

Finnisch

sillä ei köyhää unhoteta iäksi, eikä kurjien toivo huku ainiaaksi.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Translated.com

Kroatisch

a moje ovce moraju pasti što vi nogama izgaziste, piti što vi nogama zamutiste.'

Finnisch

ja onko minun lampaitteni oltava laitumella siinä, mitä jalkanne ovat tallanneet, ja juotava sitä, mitä jalkanne ovat hämmentäneet?

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Translated.com

Kroatisch

a sve kæeri njegove od maèa æe pasti u polju! znat æe da sam ja jahve!'

Finnisch

sen tytärkaupungit, jotka ovat mantereella, surmataan miekalla, ja he tulevat tietämään, että minä olen herra.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Translated.com

Kroatisch

mladiæi heliopola i pi-beseta od maèa æe pasti. a oni æe biti odvedeni u ropstvo!

Finnisch

aavenin ja piibesetin nuorukaiset kaatuvat miekkaan, ja ne itse menevät vankeuteen.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Translated.com

Kroatisch

od maèa æete pasti! na meði izraelovoj sudit æu vam, i tada æete znati da sam ja jahve!

Finnisch

te kaadutte miekkaan, israelin rajalla minä teidät tuomitsen; ja te tulette tietämään, että minä olen herra.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Translated.com

Kroatisch

tajne se njegova srca oèituju te æe pasti nièice i pokloniti se bogu priznajuæi: zaista, bog je u vama.

Finnisch

hänen sydämensä salaisuudet tulisivat ilmi, ja niin hän kasvoilleen langeten rukoilisi jumalaa ja julistaisi, että jumala totisesti on teissä.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Translated.com

Kroatisch

a slièna æe rana pasti na konje, mazge, deve i magarce, i na svu stoku koja se naðe u tome taboru.

Finnisch

samoin on vitsaus kohtaava hevosia ja muuleja ja kameleja ja aaseja ja kaikkea karjaa, mitä niissä leireissä on - samankaltainen vitsaus.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Translated.com

Kroatisch

"ne balite!" - bale oni - "tako se ne bali! sramota na nas neæe pasti!

Finnisch

"Älkää saarnatko", saarnaavat he, "sellaisista ei pidä saarnata; eikö väisty pois häpäiseminen?"

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Translated.com
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Kroatisch

evo, zid æe pasti! neæe li vas tada pitati: 'gdje vam je sada žbuka kojom ste ga ožbukali?'

Finnisch

ja katso, seinä kaatuu! eikö silloin teiltä kysytä: `missä on valkaisu, jonka olette sivelleet?`

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Translated.com

Kroatisch

ali on, znajuæi njihove misli, reèe im: "svako kraljevstvo u sebi razdijeljeno opustjet æe i kuæa æe na kuæu pasti.

Finnisch

mutta hän tiesi heidän ajatuksensa ja sanoi heille: "jokainen valtakunta, joka riitautuu itsensä kanssa, joutuu autioksi, ja talo kaatuu talon päälle.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Translated.com
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Kroatisch

a on æe dati kišu tvojem sjemenu što ga posiješ u zemlju, i kruh kojim zemlja urodi bit æe obilat i hranjiv. stoka æe tvoja pasti u onaj dan po prostranim pašnjacima.

Finnisch

niin hän antaa sateen sinun siemenellesi, jonka maahan kylvät, ja maan sadosta leivän, joka on oleva mehevä ja lihava, ja sinun karjasi on sinä päivänä käyvä laajalla laitumella.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Translated.com

Kroatisch

da se ne morate meðu roblje pognuti, pasti meðu poklanima? na sve to gnjev se njegov neæe smiriti, ruka æe mu ostat' ispružena.

Finnisch

ei muuta kuin vaipua vangittujen joukkoon tai kaatua surmattujen sekaan. kaikesta tästä ei hänen vihansa ole asettunut, ja vielä on hänen kätensä ojennettu.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Translated.com

Kroatisch

a ti, betleheme, zemljo judina! nipošto nisi najmanji meðu kneževstvima judinim jer iz tebe æe izaæi vladalac koji æe pasti narod moj - izraela!

Finnisch

`ja sinä beetlehem, sinä juudan seutu, et suinkaan ole vähäisin juudan ruhtinasten joukossa, sillä sinusta on lähtevä hallitsija, joka kaitsee minun kansaani israelia`."

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Translated.com
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Kroatisch

"s èime æu doæi pred jahvu, hoæu li pasti nièice pred bogom svevišnjim? hoæu li doæi preda nj sa žrtvom paljenicom, s teocima od jedne godine?

Finnisch

"mitä tuoden minä voisin käydä herran eteen, kumartua korkeuden jumalan eteen? käynkö hänen eteensä tuoden polttouhreja, vuodenvanhoja vasikoita?

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Translated.com
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Kroatisch

bacit æu u pustinju tebe i sve ribe iz rijeka tvojih. na tlo æeš poljsko pasti, nitko te neæe podiæ' ni sahraniti, zvijerima zemaljskim i nebeskim pticama dat æu te za hranu!

Finnisch

minä viskaan erämaahan sinut ja kaikki virtojesi kalat. sinä putoat kedolle, ei sinua korjata, ei koota. metsän pedoille ja taivaan linnuille minä annan sinut ruuaksi.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Translated.com

Eine bessere Übersetzung mit
7,761,801,231 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK