Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
"ovo je obred za rtvu prièesnicu koja æe se prinositi jahvi.
ja tämä on laki yhteysuhrista, joka herralle tuodaan:
Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
kad prinosite jahvi rtvu prièesnicu, prinesite je tako da budete primljeni.
ja kun te uhraatte yhteysuhria herralle, uhratkaa se niin, että hänen mielisuosionsa tulee teidän osaksenne.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
"bila sam duna rtvu prièesnicu, i danas izvrih svoj zavjet;
"minun oli uhrattava yhteysuhri, tänä päivänä olen täyttänyt lupaukseni.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
ako jahvi prinosi junca kao paljenicu ili kao klanicu da izvri zavjet ili kao prièesnicu,
mutta kun uhraat mullikan poltto- tai teurasuhriksi, joko lupausta täyttääksesi tai yhteysuhriksi herralle,
Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
prinesite i jednoga jarca kao rtvu okajnicu, a dva janjca od godine dana za rtvu prièesnicu.
ja uhratkaa kauris syntiuhriksi sekä kaksi vuoden vanhaa karitsaa yhteysuhriksi.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
ako tko prinosi za rtvu prièesnicu od sitne stoke jahvi, neka prinese bez mane, bilo muko ili ensko.
mutta jos hän tuo uhrilahjanaan herralle yhteysuhriksi pikkukarjasta urospuolen tai naaraspuolen, niin tuokoon virheettömän eläimen.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
tada aron podie ruke spram naroda i blagoslovi ga. poto prinese rtvu okajnicu, paljenicu i prièesnicu, siðe.
ja aaron kohotti kätensä kansaa kohti ja siunasi heidät, ja kun hän oli toimittanut syntiuhrin, polttouhrin ja yhteysuhrin, astui hän alas.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
zatim neka prinese ovna jahvi kao rtvu prièesnicu zajedno s koarom neukvasanih pogaèa. i njegovu prinosnicu i njegovu ljevanicu neka prinese sveæenik.
mutta oinaan hän uhratkoon yhteysuhriksi herralle ynnä korillisen happamattomia leipiä; ja pappi toimittakoon myös hänen ruoka- ja juomauhrinsa.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
"ovako kai izraelcima: 'prinos jahvi od rtve prièesnice mora donijeti onaj koji jahvi prinosi rtvu prièesnicu.
"puhu israelilaisille ja sano: joka tuo herralle yhteysuhrinsa, tuokoon herralle uhrilahjan tästä yhteysuhristaan.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
"ako tko prinosi rtvu prièesnicu te ako prinosi goveèe - ensko ili muko - neka je bez mane to prinosi pred jahvom.
"jos hänen uhrilahjansa on yhteysuhri, tuokoon hän, jos hän tuo raavaskarjasta härän tai lehmän, virheettömän eläimen herran eteen.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
a junca i ovna za rtvu prièesnicu da rtvujete pred jahvom; napokon prinosnicu, s uljem zamijeenu; jer æe vam se danas jahve ukazati.'"
ja härkä ja oinas yhteysuhriksi, uhrattaviksi herran edessä, ynnä ruokauhri, johon on öljyä sekoitettu, sillä tänä päivänä ilmestyy teille herra`."
Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
knez neka ulazi kroz njihov trijem i neka stane kod dovratnika; sveæenici æe tada prinijeti njegovu paljenicu i prièesnicu, a on æe se pokloniti na pragu vrata i izaæi. neka se vrata ne zatvaraju do veèeri.
silloin tulkoon ruhtinas porttieteisen kautta ulkoa ja asettukoon portin ovenpieleen; ja kun papit uhraavat hänen polttouhriansa ja yhteysuhriansa, niin hän kumartaen rukoilkoon portin kynnyksellä ja menköön sitten ulos. mutta porttia älköön suljettako ennen iltaa.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
a knez je duan davati rtve paljenice, prinosnice i ljevanice za svetkovine i za mlaðake, za subote i blagdane doma izraelova: on neka se postara za okajnicu, za pomirnicu, prinosnicu, paljenicu i prièesnicu za pomirenje doma izraelova.'
mutta ruhtinas toimittakoon polttouhrit, ruokauhrin ja juomauhrin juhlina, uusinakuina ja sapatteina, kaikkina israelin heimon juhla-aikoina; hän uhratkoon syntiuhrin, ruokauhrin, polttouhrin ja yhteysuhrin toimittaakseen sovituksen israelin heimolle.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität: