Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
morski pas
shark
Letzte Aktualisierung: 2014-08-20
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
smiri oluju u tih povjetarac, valovi morski umukoe.
badai yang mengamuk disuruh-nya diam, ombak-ombak pun menjadi tenang
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
ali kako da se smiri, kad jahvina ruka njime zapovijeda: na akelon i na morski al on ga isuka.
tapi dapatkah ia menjadi tenang, apabila aku sudah memerintahkannya untuk menyerang askelon dan penduduk tepi pantai?
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
o, da si pazio na zapovijedi moje, kao rijeka sreæa bi tvoja bila, a pravda tvoja kao morski valovi!
sekiranya engkau memperhatikan perintah-perintah-ku, maka kesejahteraanmu seperti sungai yang tak pernah kering, dan kemujuranmu seperti ombak di laut yang tak pernah berhenti
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
kao to se vojska nebeska ne moe izbrojiti ni izmjeriti pijesak morski, tako æu umnoiti potomstvo sluge svojega davida i levite i sveæenike koji mi slue."
aku akan menambah keturunan hamba-ku daud dan imam-imam suku lewi, sehingga jumlahnya menjadi sebanyak pasir di pantai dan bintang di langit yang tak dapat dihitung.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
nek' buèe i bjesne valovi morski, nek' bregovi dræu od estine njihove: s nama je jahve nad vojskama, naa je utvrda bog jakovljev!
ada aliran sungai yang menggembirakan kota allah, tempat kediaman allah yang mahatinggi
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
i neæe li tada svi morski knezovi siæi s prijestolja svojih, odbaciti svoje plateve, i skinuti vezene haljine, u strah se zaodjeti, na zemlju posjedati, dræuæi bez prestanka, uasnuti tvojim udesom?
melihat nasibmu, raja-raja dari bangsa-bangsa di tepi laut akan bangkit dari takhta, menanggalkan jubah kebesaran dan baju mereka yang bersulam, lalu duduk gemetaran di tanah. mereka akan sangat ketakutan sehingga tak dapat tenang
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität: