Sie suchten nach: idemo li (Kroatisch - Italienisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Croatian

Italian

Info

Croatian

idemo li

Italian

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Kroatisch

Italienisch

Info

Kroatisch

li

Italienisch

litio

Letzte Aktualisierung: 2011-09-02
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Kroatisch

idemo u hrvatsku

Italienisch

andiamo in croazia

Letzte Aktualisierung: 2015-09-08
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Kroatisch

ima li stanjename

Italienisch

È nello statoname

Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Kroatisch

jeste li znal …?

Italienisch

lo sapevi...?

Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Kroatisch

trebate li pomoć?

Italienisch

serve aiuto?

Letzte Aktualisierung: 2014-07-31
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Kroatisch

li i vi poput mene

Italienisch

žnj4 žnj

Letzte Aktualisierung: 2012-06-29
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Kroatisch

ne provjeravaj ima li ažuriranja

Italienisch

non controllare

Letzte Aktualisierung: 2011-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Kroatisch

Želite li omogućiti govor?

Italienisch

si desidera attivare le funzionalità vocali?

Letzte Aktualisierung: 2013-10-25
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Kroatisch

upitaj može li se svirač pauzirati

Italienisch

interroga se il riproduttore può andare in pausa

Letzte Aktualisierung: 2014-08-15
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Kroatisch

Želite li izaći iz opere?

Italienisch

uscire da opera?

Letzte Aktualisierung: 2013-10-25
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Kroatisch

da li da snimim izmjenjene datotekaove?

Italienisch

vuoi salvare i file modificati?

Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Kroatisch

Želite li instalirati paket '%s'?

Italienisch

installare il pacchetto «%s»?

Letzte Aktualisierung: 2014-08-15
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Kroatisch

treba li brasero filtrirati skrivene datoteke?

Italienisch

indica se filtrare i file nascosti

Letzte Aktualisierung: 2014-08-15
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Kroatisch

Želite li ručno riješiti ovisnosti? [n/+/-/_/:/?]

Italienisch

risolvere manualmente queste dipendenze? [n/+/-/_/:/?]

Letzte Aktualisierung: 2014-08-15
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Kroatisch

obrada poruka (%li%%) (total:%li)

Italienisch

elaborazione dei messaggi (%li%%) (tot: %li)

Letzte Aktualisierung: 2013-10-25
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Kroatisch

jer svi narodi idu, svaki u ime boga svojega, a mi, mi idemo u imenu jahve, boga našega, uvijek i dovijeka.

Italienisch

tutti gli altri popoli camminino pure ognuno nel nome del suo dio, noi cammineremo nel nome del signore dio nostro, in eterno, sempre

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Kroatisch

idemo gore u betel; ondje æu naèiniti žrtvenik bogu, koji me uslišao kad sam bio u nevolji i sa mnom bio na putu kojim sam hodio."

Italienisch

poi alziamoci e andiamo a betel, dove io costruirò un altare al dio che mi ha esaudito al tempo della mia angoscia e che è stato con me nel cammino che ho percorso»

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Kroatisch

stanovnici jednoga grada iæi æe u drugi govoreæi: 'hajde da idemo moliti lice jahvino i tražiti jahvu nad vojskama!' iæi æu i ja!

Italienisch

e si diranno l'un l'altro: su, andiamo a supplicare il signore, a trovare il signore degli eserciti; ci vado anch'io

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Kroatisch

ali ako njega ne pustiš s nama, onda mi tamo i ne idemo, jer nam je onaj zaprijetio: 'ne smijete preda me ako vaš brat ne bude s vama.'"

Italienisch

ma se tu non lo lasci partire, noi non ci andremo, perché quell'uomo ci ha detto: non verrete alla mia presenza, se non avrete con voi il vostro fratello!»

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Kroatisch

obrada poruka (%li%%) %li/%li (total:%li)

Italienisch

elaborazione dei messaggi (%li%%) %li/%li (tot: %li)

Letzte Aktualisierung: 2013-10-25
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Eine bessere Übersetzung mit
7,747,481,717 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK