Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
iste te noæi kaldejski kralj baltazar bi ubijen.
カルデヤびとの王ベルシャザルは、その夜のうちに殺され、
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
kralj baltazar priredi veliku gozbu tisuæi svojih velikaa; s njima je pio vino.
ベルシャザル王は、その大臣一千人のために、盛んな酒宴を設け、その一千人の前で酒を飲んでいた。
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
tada baltazar naredi da daniela obuku u grimiz, da mu oko vrata objese zlatan lanac i da ga proglase treæim u kraljevstvu.
そこでベルシャザルは命じて、ダニエルに紫の衣を着せ、金の鎖をその首にかけさせ、彼について布告を発して、彼は国の第三のつかさであると言わせた。
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
dvorjanièki starjeina nadjene im imena: daniel æe se zvati baltazar, hananija adrak, miael meak, azarja abed nego.
宦官の長は彼らに名を与えて、ダニエルをベルテシャザルと名づけ、ハナニヤをシャデラクと名づけ、ミシャエルをメシャクと名づけ、アザリヤをアベデネゴと名づけた。
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
kralj reèe danielu (koji se zvae baltazar): "jesi li kadar kazati mi san koji sam usnio i to znaèi?"
王は答えて、ベルテシャザルという名のダニエルに言った、「あなたはわたしが見た夢と、その解き明かしとをわたしに知らせることができるのか」。
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
opijen vinom, baltazar naredi da se donese zlatno i srebrno suðe koje njegov otac nabukodonozor bijae oteo iz jeruzalemskog svetita, pa da iz njega pije kralj, njegovi velikai, njegove ene i sulonice.
酒が進んだとき、ベルシャザルは、その父ネブカデネザルがエルサレムの神殿から取ってきた金銀の器を持ってこいと命じた。王とその大臣たち、および王の妻とそばめらが、これをもって酒を飲むためであった。
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
treæe godine kira, kralja perzijskoga, danielu, prozvanome baltazar, bi objavljena rijeè - rijeè istinita: velik rat. on je nastojao razumjeti rijeè, i razumijevanje bi mu dano u viðenju.
ペルシャの王クロスの第三年に、ベルテシャザルと名づけられたダニエルに、一つの言葉が啓示されたが、その言葉は真実であり、大いなる戦いを意味するものであった。彼はその言葉に心を留め、その幻を悟った。
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität: