Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
tko mene mrzi, mrzi i oca mojega.
qui me odit et patrem meum odi
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
ne èudite se, braæo ako vas svijet mrzi.
nolite mirari fratres si odit vos mundu
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
jahve pronièe pravedna i nepravedna, iz dna due mrzi silnika.
qui dixerunt linguam nostram magnificabimus labia nostra a nobis sunt quis noster dominus es
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
laljiv jezik mrzi svoje rtve, laskava usta propast spremaju.
lingua fallax non amat veritatem et os lubricum operatur ruina
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
pravednik mrzi na laljivu rijeè, a opaki goji mrnju i sramotu.
verbum mendax iustus detestabitur impius confundit et confundetu
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
"ako vas svijet mrzi, znajte da je mene mrzio prije nego vas.
si mundus vos odit scitote quia me priorem vobis odio habui
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
tko veli da je u svjetlosti, a mrzi brata svojega, u tami je sve do sada.
qui dicit se in luce esse et fratrem suum odit in tenebris est usque adhu
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
"Èuli ste da je reèeno: ljubi svoga blinjega, a mrzi neprijatelja.
audistis quia dictum est diliges proximum tuum et odio habebis inimicum tuu
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
a tko mrzi brata svojega, u tami je, u tami hodi i ne zna kamo ide jer mu tama zaslijepi oèi.
qui autem odit fratrem suum in tenebris est et in tenebris ambulat et nescit quo eat quoniam tenebrae obcaecaverunt oculos eiu
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
uistinu, tko god èini zlo, mrzi svjetlost i ne dolazi k svjetlosti da se ne razotkriju djela njegova;
omnis enim qui mala agit odit lucem et non venit ad lucem ut non arguantur opera eiu
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
ali ako tko mrzi svoga blinjega i vreba ga, skoèi na nj i ubije ga, a zatim pobjegne u jedan od tih gradova,
si quis autem odio habens proximum suum insidiatus fuerit vitae eius surgensque percusserit illum et mortuus fuerit fugeritque ad unam de supradictis urbibu
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
ne mrzi svoga brata u svom srcu! dunost ti je koriti svoga sunarodnjaka. tako neæe pasti u grijeh zbog njega.
ne oderis fratrem tuum in corde tuo sed publice argue eum ne habeas super illo peccatu
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
a onima koji ga mrze uzvraæa izravno njima samima; unitava bez odgaðanja onoga koji ga mrzi: uzvraæa izravno njemu samomu.
et reddens odientibus se statim ita ut disperdat eos et ultra non differat protinus eis restituens quod merentu
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
"doðe li tko k meni, a ne mrzi svog oca i majku, enu i djecu, braæu i sestre, pa i sam svoj ivot, ne moe biti moj uèenik!
si quis venit ad me et non odit patrem suum et matrem et uxorem et filios et fratres et sorores adhuc autem et animam suam non potest esse meus discipulu
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung