Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
nogom æe gaziti lava i ljuticu, zgazit æe laviæa i zmiju.
ka haere koe i runga i te raiona, i te neke: ka takahia e koe ki raro te kuao raiona me te nakahi
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
svu æu stoku njegovu unititi pokraj voda obilnih. ljudska ih noga vie neæe gaziti niti æe ih ivotinjski papak mutiti.
ka ngaro ano i ahau o reira kararehe katoa i te taha o nga wai maha; e kore ano e pokarekare i te wae tangata a muri ake nei, e kore ano e ngarungaru i te wae kararehe
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
padat æe od otrice maèa, odvodit æe ih kao roblje po svim narodima. i jeruzalem æe gaziti pogani sve dok se ne navre vremena pogana."
a ka hinga ratou i te mata o te hoari, ka riro parau ki nga iwi katoa: a ka takahia hiruharama e nga tauiwi, kia rite ra ano nga wa o nga tauiwi
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
a po svim gorama gdje se motikom kopalo nitko vie neæe iæi, straeæi se trnja i draèa: onuda æe goveda pasti i gaziti ovce."
na ko nga puke katoa e ngakia ana ki te karaone, e kore koe e tae ki reira i te wehi o te tataramoa, o te tumatakuru; engari he wahi tera e tukua ai nga kau, e takahi ai nga hipi
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
jahve nad vojskama zakrilit æe ih i oni æe gaziti nogama kamenje praæaka, pit æe krv kao da je vino, napojit' se kao kropilo, kao uglovi na rtveniku.
ma ihowa o nga mano ratou e tiaki; a ka kai ratou, a ka takahi i nga kohatu o te kotaha; ka inu ano ratou, ka hamama me te mea na te waina; ka ki ratou ano he peihana, ano ko nga koki o te aata
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
vidjeh kako se priblii ovnu: bijesno udari na ovna i slomi mu oba roga, a ovan nije imao snage da mu se opre; obori ga jarac na zemlju i stade ga nogama gaziti; nikoga ne bijae da spasi ovna.
i kite ano ahau i a ia e whakatata ana ki te hipi toa, riri tonu ki a ia, patua iho e ia te hipi toa, whatiia ana e ia ona haona e rua, kahore hoki he kaha o te hipi toa ki te tu ki tona aroaro; kei te turaki ia i a ia ki te whenua, takatakahia a na ia e ia; kahore hoki he kaiwhakaora mo te kipi toa i roto i tona ringa
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität: