Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
kad stigosmo u jeruzalem, primie nas braæa radosno.
a, i to matou taenga ki hiruharama, ka koa nga teina ki a matou
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
bolji je jad nego smijeh, jer pod alosnim licem srce je radosno.
ko te ngakau mamae, pai atu i te kata; ma te pouri hoki o te mata ka pai ai te ngakau
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
a noæ ona bila alosna dovijeka, ne èulo se u njoj radosno klicanje!
nana, kia mokemoke taua po, kaua te reo koa e uru ki roto
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
jahve, zbog tvoje se moæi kralj veseli, zbog pomoæi tvoje radosno klièe.
kua homai e koe ki a ia ta tona ngakau i hiahia ai; kihai ano i kaiponuhia e koe ta ona ngutu i inoi ai. (hera
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
naprotiv, radujte se kao zajednièari kristovih patnja da i o objavljenju njegove slave mognete radosno klicati.
engari ka uru nei koutou ki nga mamae o te karaiti, kia hari koutou; he mea hoki e hari ai koutou, whakamanamana rawa, a te whakakitenga mai o tona kororia
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
izraelci - sveæenici, leviti i ostatak povratnika iz suanjstva - radosno posvetie taj dom boji.
na i taia e nga tama a iharaira, e nga tohunga, e nga riwaiti, me era atu o nga tama a te whakarau, te kawa o tenei whare o te atua i runga i te koa
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
a kad iziðoe iz vode, duh gospodnji ugrabi filipa te ga dvoranin vie ne vidje. on radosno nastavi svojim putom,
a, i to raua putanga ake i te wai, kahakina atu ana a piripi e te wairua o te ariki: a mutu tonu te kitenga atu o te unaka i a ia, heoi haere hari atu ana ia i tona ara
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
dua moja gine kada se spomenem kako koraèah u mnotvu predvodeæ' ih k domu bojem uz radosno klicanje i hvalopojke u povorci sveèanoj.
he aha koe i piko ai, e toku wairua? i ohorere ai i roto i ahau? tumanako ki te atua; tera ano ahau e whakawhetai ki a ia, mo te ora o tona mata
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
tada david reèe levitskim knezovima da izmeðu svoje braæe postave pjevaèe s glazbalima, s harfama, citrama i cimbalima da se èuje i da gromko odjekuje radosno pjevanje.
i korero ano a rawiri ki nga rangatira o nga riwaiti kia whakaritea o ratou teina hei kaiwaiata i runga i nga mea waiata, i nga hatere, i nga hapa, i nga himipora, he mea e rangona, he reo koa hoki e whakaarahia ana e ratou
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
i sveæenik sadok i prorok natan pomazae ga na gihonu za kralja. zatim su sili radosno klièuæi, i sav je grad uzavreo; to je buka koju ste èuli.
a kua whakawahia ia e haroko tohunga, e natana poropiti hei kingi ki kihona: na kua piki ake ratou i reira me te koa, na ngateri ana te pa. ko te hamama tenei i rongo na koutou
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
i svetkovahu radosno blagdan beskvasnih hljebova sedam dana: jer ih je jahve ispunio radoæu i obratio prema njima srce asirskog kralja da ojaèa njihove ruke u radovima oko doma boga, boga izraelova.
a ka mahia e ratou te hakari o te taro rawenakore, e whitu nga ra, i runga i te koa: na ihowa hoki ratou i mea kia koa, nana hoki i whakaanga mai te ngakau o te kingi o ahiria ki a ratou, i whakakaha ai ia i o ratou ringa ki te mahi i te whare o te atua, o te atua o iharaira
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
jahve, bog tvoj, u sredini je tvojoj, silni spasitelj! on æe se radovati tebi pun veselja, obnovit æe ti svoju ljubav, kliktat æe nad tobom radosno
kei roto a ihowa, tou atua, i a koe, a he nui ia, mana e whakaora; ka koa ia, ka hari ki a koe; ka ata noho ia i runga i tona aroha, ka whakamanamana ia, ka waiata ki a koe
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
i oni æe, radosno klièuæi, na vis sionski da se nauiju dobara jahvinih: ita, ulja, mladog vina, jagnjadi i teladi, dua æe im biti kao vrt navodnjen, nikad vie neæe ginuti.
na ka haere mai ratou ka waiata i te wahi tiketike o hiona, ka rere huihui ki te pai o ihowa, ki te witi, ki te waina, ki te hinu, a ki nga kuao hipi, kuao kau: a ka rite o ratou wairua ki te kari kua oti te whakamakuku; a ka tino mutu rawa ta r atou tangi
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität: