Sie suchten nach: ribnjaka (Kroatisch - Russisch)

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Kroatisch

Russisch

Info

Kroatisch

vidjeste da u gradu davidovu ima mnogo pukotina. sabraste vodu iz donjega ribnjaka.

Russisch

Но вы видите, что много проломов в стене города Давидова, и собираете воды в нижнем пруде;

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Kroatisch

za njim je popravljao nehemija, sin azbukov, glavar nad polovicom betsurskog okruga, sve do nasuprot davidovim grobnicama i do umjetnog ribnjaka i vojarne.

Russisch

За ним чинил Неемия, сын Азбука, начальник полуокруга Бефцурского, до гробниц Давидовых и до выкопанного пруда и до дома храбрых.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Kroatisch

izmeðu dva zida naèiniste spremište za vodu iz starog ribnjaka. ali se ne obazreste na tvorca, nit' vidjeste onog što davno sve smisli.

Russisch

и устрояете между двумя стенами хранилище для вод старого пруда. А на Того, Кто этоделает, не взираете, и не смотрите на Того, Кто издавна определил это.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Kroatisch

i jahve reèe izaiji: "iziði pred ahaza, ti i sin tvoj Šear jašub, do nakraj vodovoda gornjeg ribnjaka na putu u valjarevo polje.

Russisch

И сказал Господь Исаии: выйди ты и сын твой Шеар-ясув навстречу Ахазу, к концу водопровода верхнего пруда, на дорогу к полю белильничьему,

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Kroatisch

asirski je kralj poslao iz lakiša u jeruzalem kralju ezekiji vrhovnog zapovjednika vojske, velikog dvoranina i peharnika s jakom vojskom. krenuše oni, a kad su stigli u jeruzalem, stadoše kod vodovoda gornjeg ribnjaka, na putu u valjarevo polje.

Russisch

И послал царь Ассирийский Тартана и Рабсариса и Рабсака из Лахиса к царю Езекии с большим войском в Иерусалим. И пошли, и пришли кИерусалиму; и пошли, и пришли, и стали у водопровода верхнего пруда, который на дороге поля белильничьего.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Eine bessere Übersetzung mit
8,690,576,515 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK