Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
to razgradi, sagradit neæe nitko, kog zatvori, nitko ne oslobaða.
se, vad han river ned, det bygges ej upp; för den han spärrar inne kan ingen upplåta.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
ako bude poput zida, sagradit æemo na njemu krunite od srebra; ako bude poput vrata, utvrdit æemo ih cedrovim daskama.
»Är hon en mur, så bygga vi på den ett krön av silver; men är hon en dörr, så bomma vi för den med en cederplanka.»
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
a ja tebi kaem: ti si petar-stijena i na toj stijeni sagradit æu crkvu svoju i vrata paklena neæe je nadvladati.
så säger ock jag dig att du är petrus; och på denna klippa skall jag bygga min församling, och dödsrikets portar skola icke bliva henne övermäktiga.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
jer bog æe spasiti sion - on æe sagradit' gradove judine - tu æe oni stanovat', imati batinu.
ty gud skall frälsa sion, han skall bygga upp juda städer; man skall bo i dem och besitta landet.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
koji kae: "sagradit æu sebi kuæu prostranu i prozraène gornje odaje!" koji probija prozore, oblae ih cedrovinom crveno obojenom.
du som säger: »jag vill bygga mig ett stort hus med rymliga salar», och så gör åt dig vida fönster och belägger huset med cederträ och målar det rött med dyrbar färg!
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
i rekao mi je: 'tvoj sin salomon sagradit æe meni dom i moja predvorja; jer sam njega izabrao sebi za sina i ja æu mu biti otac.
och han sade till mig: 'din son salomo är den som skall bygga mitt hus och mina förgårdar; ty honom har jag utvalt till min son, och jag skall vara hans fader.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
ako bude posluao sve to ti zapovjedim i stupao bude putovima mojim te èinio to je pravedno u oèima mojim dreæi moje zakone i zapovijedi moje, kako je to èinio moj sluga david, tada æu ja biti s tobom i sagradit æu ti trajan dom, kao to sam sagradio davidu, i dat æu ti izraela.
om du nu hörsammar allt vad jag bjuder dig och vandrar på mina vägar och gör vad rätt är i mina ögon, så att du håller mina stadgar och bud, såsom min tjänare david gjorde, så skall jag vara med dig och bygga åt dig ett hus som bliver beståndande, såsom jag byggde ett hus åt david, och jag skall giva israel åt dig. --
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität: