Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
a rado bih da budete bezbrini. neoenjen se brine za gospodnje, kako da ugodi gospodinu.
quisiera, pues, que estuvieseis libres de ansiedad. el no casado se preocupa de las cosas del señor, de cómo agradar al señor
ne mogu otvoriti / dev/ sequencer kako bih dobio informacij najvjerojatnije ga koristi neki drugi program
no se pudo abrir / dev/ sequencer para obtener información probablemente haya otro programa utilizándolo.
a htio bih da svi ljudi budu kao i ja; ali svatko ima svoj dar od boga, ovaj ovako, onaj onako.
más bien, quisiera que todos los hombres fuesen como yo; pero cada uno tiene su propio don procedente de dios: uno de cierta manera, y otro de otra manera
jer ne bih, braæo, htio da budete u neznanju: oci nai svi bijahu pod oblakom, i svi prijeðoe kroz more,
no quiero que ignoréis, hermanos, que todos nuestros padres estuvieron bajo la nube, y que todos atravesaron el mar
riješio bih ovisnosti, ali je rješavanje ovisnosti onemogućeno. (%s::problemresolver::steplimit = 0)
podría resolver dependencias, pero la resolución de dependencias está desaactivda. (%s::problemresolver::steplimit = 0)