Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
"u onaj dan pregnut æu da unitim sve narode koji doðu na jeruzalem.
"en aquel día sucederá que buscaré destruir a todos los pueblos que vengan contra jerusalén
"sine èovjeèji, zapii ovaj dan: upravo danas kralj babilonski zaposjede jeruzalem.
"oh hijo de hombre, escribe para ti la fecha de hoy, este mismo día. el rey de babilonia se ha lanzado contra jerusalén en este mismo día
"evo, uèinit æu jeruzalem èaom opojnom svim narodima uokolo - za opsade jeruzalema.
"he aquí, yo haré de jerusalén una copa de vértigo para todos los pueblos de alrededor. pero también será contra judá durante el asedio contra jerusalén
i doðu opet u jeruzalem. dok je obilazio hramom, doðu k njemu glavari sveæenièki, pismoznanci i starjeine.
volvieron a jerusalén. luego, mientras él andaba por el templo, vinieron a él los principales sacerdotes, los escribas y los ancianos