Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
izvješćivanje na nacionalnoj razini
• ¿cuáles son los objetivos del estudio?
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
prikupljanje i praćenje podataka na nacionalnoj razini
• la obtención y el seguimiento de datos;
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
ti se podatci prikupljaju i uspoređuju na nacionalnoj razini i dostavljaju se jednom godišnje.
tales datos se recogen y cotejan a escala nacional, y se facilitan cada año.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
nacionalne središnje banke će objavljivati podatke o svojoj, nacionalnoj neto financijskoj imovini.
los bcn publican datos sobre sus activos financieros netos nacionales
Letzte Aktualisierung: 2017-04-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
igra li ncpd ulogu u korištenju i promidžbi postojećih resursa na lokalnoj i nacionalnoj razini?
¿desempeña el ond un papel en la explotación y promoción de los recursos existentes a escala local y nacional?
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
• radi jamčenja više uočene dodane vrijednosti kod nositelja interesa na nacionalnoj i lokalnoj razini;
• garantizar un mayor valor añadido percibido entre sus interlocutores a escala nacional y local;
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
prije osnivanja ncpd-a, informacije o drogama već postoje u nekom obliku na nacionalnoj razini.
antes del establecimiento de un ond, de una forma u otra ya se dispone de información relacionada con las drogas a escala nacional.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
jesu li ti izvorima informirani o događanjima, odlukama i aktivnostima ncpd-a na nacionalnoj i nadnacionalnoj razini?
¿se informa a los proveedores de datos de los eventos, decisiones y actividades organizados por el ond a escala nacional o supranacional?
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
kao takvog, sve države koje nastoje postati članicama eu-a moraju ga usvojiti i izmijeniti na nacionalnoj razini.
como tal, su adopción y transposición a escala nacional es obligatoria para todo país que en el futuro aspire a incorporarse a la ue.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
dinamičnost gospodarskog rasta koji potiču odgovarajuće politike koje se provode na nacionalnoj razini i razini unije, mora prije svega jačati socijalni napredak.
los efectos dinámicos del crecimiento, que se esperan tanto de las políticas nacionales como de las comunitarias, deben favorecer, con carácter prioritario el progreso social.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
ako se vaše sumnje pokažu opravdanim, trebali biste se obratiti policiji ili, ovisno o nacionalnoj praksi, nadležnoj nacionalnoj središnjoj banci.
si su sospecha se confirma, diríjase a la policía o, en los casos en que la práctica nacional lo permita, al banco central nacional correspondiente.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
ako ncpd uspije pripremiti akcijski plan o nacionalnoj informacijskoj mreži za droge te ako jasno pokaže koji se rezultati očekuju s obzirom na točno predviđene troškove, imat će više izgleda za ozbiljan ugled.
si el ond consigue formular un plan nacional de acción para la red de información sobre drogas, y puede exponer claramente cuáles son los resultados previstos respecto a unas estimaciones de costes precisas, dispondrá de una mejor oportunidad de que se le tome en serio.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
ako se sumnje pokažu opravdanim, ta bi se osoba trebala obratiti policiji ili – zavisno od nacionalne prakse – nadležnoj nacionalnoj središnjoj banci.
si las sospechas se confirman, la persona debería dirigirse a la policía o, en los casos en que la práctica nacional lo permita, al banco central nacional correspondiente.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
kao što je upravno vijeće već više puta naglasilo, kako bi se iskoristile sve prednosti naših mjera monetarne politike, područja drugih politika moraju dati mnogo odlučniji doprinos i na nacionalnoj i na europskoj razini.
como el consejo de gobierno ha subrayado en muchas ocasiones, para obtener todos los beneficios de nuestras medidas de política monetaria, es necesaria una contribución mucho más decisiva de otras políticas, tanto a nivel nacional como europeo.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
• za bolje usklađivanje resursa na nacionalnoj i lokalnoj razini što se odnosi kako na podatke, tako i na stručnost, a u svrhu konsolidacije procesa zajedničke proizvodnje te kvalitete publikacija i ostalih materijala.
• combinar mejor los recursos de ámbito nacional y local, tanto en lo que se refiere a los datos, como a los conocimientos técnicos especializados, con el fin de consolidar los procesos de coproducción y la calidad de las publicaciones y otros productos.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
svakodnevno upravljanje, voカenje i kontrola sredstava eu sve se viþe provodi na nacionalnoj i regionalnoj razini, þto omoguアuje br™e i transparentnije donoþenje odluka koje su bli™e graカanima.
de ese modo, la administración, gestióny control cotidianos de los fondos comunitarios son realizados cada vez más a nivel nacional yregional, acercando al ciudadano una toma de decisionesmás rápida y transparente.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
smještena u bilbau u Španjolskoj, eu-osha ima predani kadar sastavljen od osh stručnjaka i mreže partnera u svim državama članicama te nekima koje to nisu. na nacionalnoj razini predstavlja nas mreža žarišta koja obično čine vodeće organizacije sigurnosti i zdravlja na radu u matičnim državama.
bilbao (españa), la agencia cuenta con una plantilla de expertos en sst y una red de colaboradores en todos los estados miembros y en otros países.la agencia está representada en los distintos estados miembros por una red de centros de referencia, generalmente las principales organizaciones responsables de la sst en sus respectivos países.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
komplementarni pristup može se sastojati u povezivanju informacija o stanju na nacionalnoj sa stanjem na regionalnoj ili međunarodnoj razini. ovdje međunarodna dimenzija rada ncpd-a također može biti od koristi, pošto ncpd-u daje mogućnost da nositeljima interesa na nacionalnoj razini dostavi ključne informacije koje su obrađene u drugim državama i potvrđene od strane međunarodnih organizacija.
el objetivo es utilizar los resultados del análisis y la interpretación de los datos para responder a las preguntas de sus interlocutores.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität: