Sie suchten nach: znamenja (Kroatisch - Spanisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Croatian

Spanish

Info

Croatian

znamenja

Spanish

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Kroatisch

Spanisch

Info

Kroatisch

uzmi ovaj štap u ruku. njim izvodi znamenja."

Spanisch

lleva en tu mano esta vara, con la cual harás las señales

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Kroatisch

zaboraviše boga, koji ih izbavi u egiptu znamenja èineæi

Spanisch

olvidaron al dios de su salvación que había hecho grandezas en egipto

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Kroatisch

iako je isus pred njima uèinio tolika znamenja, oni ne povjerovaše u njega,

Spanisch

pero a pesar de haber hecho tantas señales delante de ellos, no creían en él

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Kroatisch

pokazat æu znamenja na nebu i zemlji, krv i oganj i stupove dima."

Spanisch

sobre mi pueblo echaron suertes; por el niño pagaron como por prostituta, y vendieron a la niña por vino para beber

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Kroatisch

nato mu isus reèe: "ako ne vidite znamenja i èudesa, ne vjerujete!"

Spanisch

entonces jesús le dijo: --a menos que veáis señales y prodigios, jamás creeréis

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Kroatisch

aron izloži sve što je jahve govorio mojsiju, a mojsije izvede znamenja naoèigled naroda.

Spanisch

aarón relató todas las cosas que jehovah había dicho a moisés, y éste hizo las señales ante los ojos del pueblo

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Kroatisch

mojsije pripovjedi aronu sve što mu je jahve povjerio i sva znamenja koja mu je naredio da ih uèini.

Spanisch

entonces moisés refirió a aarón todas las palabras que jehovah le enviaba a decir y todas las señales que le mandaba hacer

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Kroatisch

oni što žive nakraj svijeta boje se znamenja tvojih; dveri jutra i veèeri radošæu napunjaš.

Spanisch

visitas la tierra y la riegas; en gran manera la enriqueces. el río de dios está lleno de aguas. produces los trigales, porque así lo has preparado

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Kroatisch

"ako ti ne povjeruju i ne prihvate poruku prvoga znamenja, povjerovat æe poruci drugoga znamenja.

Spanisch

--y sucederá que si no te creen ni te escuchan a la primera señal, te creerán a la segunda señal

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Kroatisch

povjerova i Šimun te se krsti i osta uz filipa: bio je zanesen promatrajuæi znamenja i èudesa koja su se dogaðala.

Spanisch

aun simón mismo creyó, y una vez bautizado él acompañaba a felipe; y viendo las señales y grandes maravillas que se hacían, estaba atónito

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Kroatisch

nato sve mnoštvo umuknu. slušali su barnabu i pavla koji pripovjedahu kolika je znamenja i èudesa bog po njima uèinio meðu poganima.

Spanisch

entonces toda la asamblea guardó silencio. y escuchaban a bernabé y a pablo, mientras contaban cuántas señales y maravillas dios había hecho por medio de ellos entre los gentiles

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Kroatisch

ja osujeæujem znamenja vraèa, i èarobnjake u luðake promeæem; silim mudrace da ustuknu i mudrost im obraæam u bezumlje,

Spanisch

soy quien deshace las señales de los adivinos y enloquece a los magos. soy quien hace volver atrás a los sabios y convierte en necedad su erudición

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Kroatisch

mojsije i aron izveli su sva ta znamenja pred faraonom, ali je jahve okorio srce faraonu, tako te on nije puštao izraelaca da odu iz njegove zemlje.

Spanisch

moisés y aarón hicieron todos estos prodigios delante del faraón. pero jehovah endureció el corazón del faraón, y éste no dejó ir de su tierra a los hijos de israel

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Kroatisch

da možeš pripovjedati svome sinu i svome unuku što sam uèinio egipæanima i kakva sam znamenja izvodio meðu njima, kako biste znali da sam ja jahve."

Spanisch

y para que cuentes a tus hijos y a tus nietos las cosas que yo hice en egipto, las señales que yo hice en medio de ellos, para que sepáis que yo soy jehovah

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Kroatisch

a mnogi iz mnoštva povjerovaše u nj te govorahu: "zar æe krist, kada doðe, èiniti više znamenja nego što ih ovaj uèini?"

Spanisch

muchos del pueblo creyeron en él y decían: "cuando venga el cristo, ¿hará más señales que las que hizo éste?

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Kroatisch

a ako ih oba ova znamenja ne uvjere pa ti ne povjeruju, zahvati vode iz rijeke i prolij je po suhu. voda što je budeš iz rijeke uzeo na suhu æe se u krv pretvoriti."

Spanisch

y sucederá que si no te creen a estas dos señales ni escuchan tu voz, tomarás agua del nilo y la derramarás en tierra seca. el agua que tomarás del nilo se convertirá en sangre sobre la tierra seca

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Kroatisch

"neæe vas faraon poslušati", reèe jahve mojsiju, "a to da bi se umnožila moja znamenja u zemlji egipatskoj."

Spanisch

y jehovah dijo a moisés: --faraón no os escuchará, para que mis maravillas se multipliquen en la tierra de egipto

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Kroatisch

jer ne bih se usudio govoriti o neèemu što krist rijeèju i djelom, snagom znamenja i èudesa, snagom duha nije po meni uèinio da k poslušnosti privede pogane. tako sam od jeruzalema pa uokolo sve do ilirika pronio evanðelje kristovo,

Spanisch

con poder de señales y prodigios, con el poder del espíritu de dios; de modo que desde jerusalén hasta los alrededores del ilírico lo he llenado todo con el evangelio de cristo

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Kroatisch

on doðe isusu obnoæ i reèe mu: "rabbi, znamo da si od boga došao kao uèitelj jer nitko ne može èiniti znamenja kakva ti èiniš ako bog nije s njime."

Spanisch

Éste vino a jesús de noche y le dijo: --rabí, sabemos que has venido de dios como maestro; porque nadie puede hacer estas señales que tú haces, a menos que dios esté con él

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Kroatisch

isus im odgovori: "zaista, zaista, kažem vam: tražite me, ali ne stoga što vidjeste znamenja, nego stoga što ste jeli od onih kruhova i nasitili se.

Spanisch

jesús les respondió diciendo: --de cierto, de cierto os digo que me buscáis, no porque habéis visto las señales, sino porque comisteis de los panes y os saciasteis

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Eine bessere Übersetzung mit
7,738,054,747 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK