Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
i mi smo svjedoci tih dogaðaja i duh sveti kojega dade bog onima to mu se pokoravaju."
sisi ni mashahidi wa tukio hilo, naye roho mtakatifu ambaye mungu amewapa wale wanaomtii, anashuhudia pia tukio hilo."
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
u ognju arkome i osveti se onima koji ne poznaju boga i ne pokoravaju se evanðelju gospodina naega isusa.
na miali ya moto, kuwaadhibu wale wanaomkataa mungu na wale wasiotii habari njema ya bwana wetu yesu.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
a ljudi su u èudu pitali: "tko je taj da mu se i vjetrovi i more pokoravaju?"
watu wakashangaa, wakasema, "ni mtu wa namna gani huyu? hata pepo na mawimbi vinamtii!"
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
ali ne radujte se to vam se duhovi pokoravaju, nego radujte se to su vam imena zapisana na nebesima."
hata hivyo, msifurahi kwa sababu pepo wamewatii, bali furahini kwa sababu majina yenu yameandikwa mbinguni."
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
oni se silno prestraie pa se zapitkivahu: "tko li je ovaj da mu se i vjetar i more pokoravaju?"
nao wakaogopa sana, wakawa wanaulizana, "huyu ni nani basi, hata upepo na mawimbi vinamtii?"
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
vratie se zatim sedamdesetdvojica radosni govoreæi: "gospodine, i zlodusi nam se pokoravaju na tvoje ime!"
baadaye, wale sabini na wawili walirudi wamejaa furaha, wakisema, "bwana, hata pepo wametutii tulipolitaja jina lako."
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
a on æe im: "gdje vam je vjera?" a oni se prestraeni u èudu zapitkivahu: "tko li je ovaj da i vjetrovima zapovijeda i vodi, i pokoravaju mu se?"
kisha akawaambia, "iko wapi imani yenu?" lakini wao walishangaa na kuogopa huku wakiambiana, "huyu ni nani basi, hata anaamuru dhoruba na mawimbi, navyo vinamtii?"
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung