Sie suchten nach: demokratizacija (Kroatisch - Türkisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Croatian

Turkish

Info

Croatian

demokratizacija

Turkish

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Kroatisch

Türkisch

Info

Kroatisch

bez rješavanja kurdskog problema, demokratizacija turske i stvaranje demokratskog ustava nisu mogući.

Türkisch

kürt sorunu çözülmeden türkiye’nin demokratikleşmesi, demokratik bir anayasaya kavuşması mümkün değildir.

Letzte Aktualisierung: 2016-01-20
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Kroatisch

"demokratizacija stranke znači da svatko može biti izabran i da svatko može ući u politiku.

Türkisch

Öğretim üyesi, "partinin demokratikleşmesi, herkesin seçilebilmesi ve herkesin siyasete atılabilmesi anlamına gelir.

Letzte Aktualisierung: 2016-01-20
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Kroatisch

demokratizacija, temeljna prava, vladavina zakona i usklađivanje acquisa ključni su prioriteti kojima se turska mora pozabaviti.

Türkisch

türkiye’nin ele alması gereken temel öncelikler ise; demokratikleşme, temel haklar, hukukun üstünlüğü ve müktesebatın uyumlaştırılması olarak kaydediliyor.

Letzte Aktualisierung: 2016-01-20
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Kroatisch

europeizacija i demokratizacija moldavije znači stvaranje snažnog jarbola koji privlači ljude iz secesionističke regije", pojasnio je ciobanu.

Türkisch

avrupalılaşan, demokratikleşen bir moldova, ayrılıkçı bölgenin insanları için güçlü bir cazibe merkezi yaratmak anlamına gelmektedir." dedi.

Letzte Aktualisierung: 2016-01-20
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Kroatisch

"najveća opasnost jest sužavanje vidnog polja u smislu demokratizacije i onoga što demokratizacija zahtijeva", kazao je on.

Türkisch

gazeteci, "en büyük tehlike, demokrasi ve demokratikleşmenin gerektirdikleri açısından vizyonun daralması." diyor.

Letzte Aktualisierung: 2016-01-20
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Kroatisch

koptas: glavni se motivi u agosu neće mijenjati: demokratizacija zemlje, pitanja ljudskih prava, prava vjerskih skupina, većinom armenaca, ali i drugih.

Türkisch

koptaş: agos’un temel saikleri değişmeyecek: ülkenin demokratikleştirilmesi, insan hakları sorunları, başta ermeniler ve diğer bazı topluluklar olmak üzere dini grupların hakları.

Letzte Aktualisierung: 2016-01-20
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Kroatisch

rumunjski ministar vanjskih poslova: demokratizacija zahtjeva socijalnu jednakost 16/11/2003bukurest, rumunjska -- ministar vanjskih poslova mircea geoana izjavio je u subotu (15. studeni) kako demokratizacija zahtjeva posvećivanje veće pozornosti socijalnoj jednakosti i pristupu građana najvaznijim javnim sluzbama.

Türkisch

rumen dışişleri bakanı: demokratikleşme İçin sosyal eşitlik gerekir 16/11/2003bÜkreŞ, romanya -- dışişleri bakanı mircea geoana 15 kasım cumartesi günü yaptığı açıklamada, demokratikleşme için sosyal eşitliğe ve temel sosyal hizmetlerin ulaştırılmasına daha çok önem verilmesi gerektiğini söyledi.

Letzte Aktualisierung: 2012-04-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Eine bessere Übersetzung mit
7,770,819,388 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK