Sie suchten nach: naglašavajući (Kroatisch - Türkisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Croatian

Turkish

Info

Croatian

naglašavajući

Turkish

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Kroatisch

Türkisch

Info

Kroatisch

također su razgovarali o budućem statusu kosova, naglašavajući potrebu kompromisa.

Türkisch

görüşmede kosova'nın gelecekteki statüsü de ele alındı ve uzlaşma gereği vurgulandı.

Letzte Aktualisierung: 2012-04-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Kroatisch

premijer je istodobno povukao paralele s prošlošću, naglašavajući značaj vladavine zakona.

Türkisch

başbakan bununla birlikte geçmişle paraleller çizerek hukukun üstünlüğünü de vurguladı.

Letzte Aktualisierung: 2016-01-20
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Kroatisch

uputili su zajednički poziv optuženicima na predaju, naglašavajući značaj ispunjavanja međunarodnih obveza.

Türkisch

İki meclis başkanı, uluslararası yükümlülükleri yerine getirmenin önemini vurgulayarak zanlılara teslim olmaları yönünde ortak çağrıda bulundu.

Letzte Aktualisierung: 2012-04-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Kroatisch

također je pozvao na povećanje stranih ulaganja u turskoj, naglašavajući gospodarski potencijal zemlje.

Türkisch

erdoğan ayrıca, türkiye'nin ekonomik potansiyelini vurgulayarak ülkesine daha fazla yatırım çağrısında da bulundu.

Letzte Aktualisierung: 2012-04-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Kroatisch

basescuova demokratska stranka planira organizirati njegovu kampanju, naglašavajući kako čvrsto stoji uz predsjednika.

Türkisch

basescu'nun demokrat parti'si, liderinin arkasında durduğunu vurgulayarak kampanyasını kendisi düzenleyecek.

Letzte Aktualisierung: 2012-04-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Kroatisch

kada je odbačen taj zahtjev oporba je napustila skupštinsku dvoranu naglašavajući kako nacrt zakona ne ispunjava standarde eu.

Türkisch

bu talep geri çevrildikten sonra, muhalefet tasarının ab standartlarına uygun olmadığında ısrar ederek salonu terk etti.

Letzte Aktualisierung: 2012-04-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Kroatisch

nova vlada u ljubljani blokirala je proces priključenja susjedne hrvatske naglašavajući kao razlog dugogodišnji spor glede morske granice.

Türkisch

ljubljana'daki yeni hükümet, uzun zamandır devam eden deniz sınırı anlaşmazlığını gerekçe göstererek komşu hırvatistan'ın üyelik sürecini tıkadı.

Letzte Aktualisierung: 2016-01-20
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Kroatisch

grčke su dnevne novine bile pune trijumfalnih naslova, naglašavajući značaj naftovoda za osiguravanje strateškog položaja grčke na balkanu.

Türkisch

yunan gazeteleri, övgü dolu manşetler atarak, boru hattının yunanistan’ın bölgedeki stratejik konumunu pekiştirmesi açısından taşıdığı öneme dikkat çekti.

Letzte Aktualisierung: 2016-01-20
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Kroatisch

naglašavajući potrebu boljih transportnih veza u regiji, ec je također predložila pokretanje razgovora o sporazumu o transportnoj zajednici zapadnog balkana.

Türkisch

bölgede daha iyi taşımacılık bağlantılarına duyulan ihtiyacı vurgulayan ak, bir batı balkan ulaşım toplumu anlaşması başlatılmasını da önerdi.

Letzte Aktualisierung: 2016-01-20
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Kroatisch

eu će biti predana svojim obvezama, rekao je povjerenik eu za proširenje olli rehn u ponedjeljak, naglašavajući kako će se proces proširenja nastaviti.

Türkisch

ab genişleme komiseri olli rehn pazartesi günü yaptığı konuşmada, genişleme sürecinin devam edeceğini vurgulayarak ab'nin vaatlerini tutacağını söyledi.

Letzte Aktualisierung: 2016-01-20
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Kroatisch

"nisu nam potrebni takvi izgredi ", kazao je, naglašavajući štetnost nasilja za proces rješavanja statusa kosova.

Türkisch

"bu gibi olaylara ihtiyacımız yok," diyen begaj, şiddetin kosova'nın statüsünü belirleme sürecine zarar verdiğini vurguladı.

Letzte Aktualisierung: 2016-01-20
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Kroatisch

vlada je objavila velike oglase u približno 20 prestižnih listova diljem svijeta, naglašavajući kako makedonija zaslužuje biti članica, te je nepravedno blokirana zbog spora oko imena.

Türkisch

hükümet dünyanın yaklaşık 20 saygın gazetesine makedonya'nın üye olmayı hak ettiğini ve isim anlaşmazlığı yüzünden adaletsiz bir şekilde engellendiğini vurgulayan büyük reklamlar verdi.

Letzte Aktualisierung: 2016-01-20
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Kroatisch

kada je u pitanju borba protiv korupcije, parvanov je ponovio svoj prijedlog o uspostavi neovisne službe za borbu protiv korupcije, naglašavajući kako stare metode ne mogu donijeti kvalitativne rezultate.

Türkisch

yolsuzlukla mücadele konusunda parvanov, eski yöntemlerin nicel sonuçlar vermediğini vurgulayarak, yolsuzlukla mücadeleyle görevli bağımsız bir teşkilat kurulması yöündeki önerisini yineledi.

Letzte Aktualisierung: 2016-01-20
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Kroatisch

"Što kraće to bolje", izjavio je američki ministar obrane robert gates, naglašavajući kako vojne operacije neće biti dovoljne za rješavanje problema.

Türkisch

abd savunma bakanı robert gates "ne kadar kısa olursa o kadar iyi" diyerek, askeri harekâtların sorunu çözmeye yetmeyeceğini vurguladı.

Letzte Aktualisierung: 2016-01-20
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Kroatisch

"makedonija je status zaslužila … a sada su pred nama kao zemljom kandidatom nove zadaće", dodala je, naglašavajući važnost brze implementacije reformi.

Türkisch

Şimdi ise aday bir ülke olarak bizi bekleyen yeni görevler var", dedi.

Letzte Aktualisierung: 2016-01-20
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Kroatisch

"mnogo su brojnije stvari koje nas ujedinjuju od onih koje nas dijele", rekao je glavni tajnik svjetskog foruma o vodama oktay tabasaran, naglašavajući zajedničke regionalne interese.

Türkisch

dünya su forumu genel sekreteri oktay tabasaran, ortak bölgesel menfaatlerin altını çizdiği açıklamasında, "bizi birleştiren şeylerin sayısı, bizi ayıran şeylerden çok daha fazla," dedi.

Letzte Aktualisierung: 2016-01-20
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Kroatisch

"moram biti iskren i kazati kako sam razočaran", dodao je, naglašavajući kako možda još uvijek postoji mogućnost postizanja sporazuma, ako čelnici pokažu potrebnu političku volju.

Türkisch

"açıkçası hayal kırıklığına uğradım," diyen mcelhaney, liderlerin gerekli siyasi iradeyi göstermeleri halinde anlaşmanın hâlâ mümkün olabileceğini de vurguladı.

Letzte Aktualisierung: 2016-01-20
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Kroatisch

"imamo razloga biti optimisti", kazao je naglašavajući kako obje strane pokazuju "dobru volju", te su za članove odbora imenovale svoje najiskusnije dužnosnike.

Türkisch

"İyimser olmak için nedenlerimiz var." diyen nami, her iki tarafın da "iyi niyet" sergilediğini ve komitelere en deneyimli yetkililerini atadıklarını vurguladı.

Letzte Aktualisierung: 2016-01-20
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Eine bessere Übersetzung mit
7,747,254,407 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK