Sie suchten nach: prikaznicu (Kroatisch - Türkisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Croatian

Turkish

Info

Croatian

prikaznicu

Turkish

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Kroatisch

Türkisch

Info

Kroatisch

sve to stavi na ruke arona i njegovih sinova i prinesi žrtvu prikaznicu pred jahvom.

Türkisch

hepsini harunla oğullarının eline ver. bunları benim huzurumda sallamalık sunu olarak salla,

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Kroatisch

a grudi i desno pleæe aron prinese kao žrtvu prikaznicu pred jahvom, kako je mojsije naredio.

Türkisch

musanın buyurduğu gibi döşleri ve sağ budu sallamalık sunu olarak rabbin huzurunda salladı.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Kroatisch

neka sveæenik uzme janje za žrtvu naknadnicu i log s uljem pa ih prinese pred jahvom kao žrtvu prikaznicu.

Türkisch

kâhin suç sunusu olan erkek kuzuyla bir log zeytinyağını alıp sallamalık sunu olarak rabbin huzurunda sallayacak.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Kroatisch

a u dan kad budete prinosili snop kao žrtvu prikaznicu, prinesite jahvi jednogodišnjeg janjca bez mane kao žrtvu paljenicu.

Türkisch

demetin sallandığı gün, yakmalık sunu olarak rabbe bir yaşında kusursuz bir erkek kuzu sunacaksınız.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Kroatisch

neka sveæenik onda uzme iz ženine ruke prinosnicu za ljubomoru, prinese je pred jahvom kao žrtvu prikaznicu te je donese na žrtvenik.

Türkisch

kâhin kadının elinden kıskançlık sunusunu alacak, rabbin huzurunda salladıktan sonra sunağa getirecek.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Kroatisch

neka ga on prinese kao žrtvu prikaznicu pred jahvom da budete primljeni. sutradan po suboti neka ga sveæenik prinese kao žrtvu prikaznicu.

Türkisch

kabul edilmeniz için, kâhin demeti rabbin huzurunda sallayacak. demet Şabattan sonraki gün sallanacak.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Kroatisch

neka zatim sveæenik uzme jedno muško janje pa ga s ono ulja u logu prinese kao žrtvu naknadnicu. neka ih prinese pred jahvom kao žrtvu prikaznicu.

Türkisch

sonra kâhin erkek kuzulardan birini alıp bir log zeytinyağıyla birlikte rabbe suç sunusu olarak sunacak. sallamalık sunu olarak bunları rabbin huzurunda sallayacak.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Kroatisch

naposljetku mojsije uzme grudi i prinese ih kao žrtvu prikaznicu pred jahvom. to je bila pristojbina mojsiju od ovna žrtve posvetnice, kako je jahve mojsiju naredio.

Türkisch

bundan sonra musa döşü aldı ve sallamalık sunu olarak rabbin huzurunda salladı. atanma sunusu olarak sunulan koçtan musanın payına düşen buydu. musa her şeyi rabbin buyurduğu gibi yaptı.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Kroatisch

"a poèevši od sutrašnjega dana po suboti - dana u koji donesete snop za žrtvu prikaznicu - nabrojte punih sedam tjedana.

Türkisch

‹‹ ‹Şabattan sonraki gün sallamalık demeti götürdüğünüz günden başlayarak tam yedi hafta sayın.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Kroatisch

donesite iz svojih stanova po dva kruha za žrtvu prikaznicu. neka svaki bude od dvije desetine efe najboljeg brašna; neka budu ispeèeni ukvas, kao prvine jahvi.

Türkisch

yaşadığınız yerden rabbe sallamalık sunu olarak iki ekmek getirin. ekmekler ilk ürünlerden, onda iki efafö ince undan yapılacak. mayayla pişirilip rabbe öyle sunulacak.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Kroatisch

neka to sveæenik prinese kao žrtvu prikaznicu pred jahvom. to je svetinja što pripada sveæeniku, osim grudi prikaznice i stegna podizanice. poslije toga nazirejac može piti vina."

Türkisch

sonra sallamalık sunu olarak rabbin huzurunda bunları sallayacak. bunlar sallanan döş ve bağış olarak sunulan butla birlikte kutsaldır, kâhin için ayrılacaktır. bundan sonra adanmış kişi şarap içebilir.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Kroatisch

njegov je prinos bio: jedna srebrna zdjela teška sto trideset šekela i jedan srebrni kotliæ od sedamdeset šekela, prema hramskom šekelu; oboje napunjeno najboljim brašnom, zamiješenim u ulju, za prikaznicu;

Türkisch

getirdiği armağanlar şunlardı: 130 kutsal yerin şekeli ağırlığında gümüş bir tabak, yetmiş şekel ağırlığında gümüş bir çanak -ikisi de tahıl sunusu için zeytinyağıyla yoğrulmuş ince un doluydu-

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Eine bessere Übersetzung mit
7,746,926,506 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK