Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
sve to stavi na ruke arona i njegovih sinova i prinesi rtvu prikaznicu pred jahvom.
hepsini harunla oğullarının eline ver. bunları benim huzurumda sallamalık sunu olarak salla,
Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
a grudi i desno pleæe aron prinese kao rtvu prikaznicu pred jahvom, kako je mojsije naredio.
musanın buyurduğu gibi döşleri ve sağ budu sallamalık sunu olarak rabbin huzurunda salladı.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
neka sveæenik uzme janje za rtvu naknadnicu i log s uljem pa ih prinese pred jahvom kao rtvu prikaznicu.
kâhin suç sunusu olan erkek kuzuyla bir log zeytinyağını alıp sallamalık sunu olarak rabbin huzurunda sallayacak.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
a u dan kad budete prinosili snop kao rtvu prikaznicu, prinesite jahvi jednogodinjeg janjca bez mane kao rtvu paljenicu.
demetin sallandığı gün, yakmalık sunu olarak rabbe bir yaşında kusursuz bir erkek kuzu sunacaksınız.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
neka sveæenik onda uzme iz enine ruke prinosnicu za ljubomoru, prinese je pred jahvom kao rtvu prikaznicu te je donese na rtvenik.
kâhin kadının elinden kıskançlık sunusunu alacak, rabbin huzurunda salladıktan sonra sunağa getirecek.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
neka ga on prinese kao rtvu prikaznicu pred jahvom da budete primljeni. sutradan po suboti neka ga sveæenik prinese kao rtvu prikaznicu.
kabul edilmeniz için, kâhin demeti rabbin huzurunda sallayacak. demet Şabattan sonraki gün sallanacak.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
neka zatim sveæenik uzme jedno muko janje pa ga s ono ulja u logu prinese kao rtvu naknadnicu. neka ih prinese pred jahvom kao rtvu prikaznicu.
sonra kâhin erkek kuzulardan birini alıp bir log zeytinyağıyla birlikte rabbe suç sunusu olarak sunacak. sallamalık sunu olarak bunları rabbin huzurunda sallayacak.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
naposljetku mojsije uzme grudi i prinese ih kao rtvu prikaznicu pred jahvom. to je bila pristojbina mojsiju od ovna rtve posvetnice, kako je jahve mojsiju naredio.
bundan sonra musa döşü aldı ve sallamalık sunu olarak rabbin huzurunda salladı. atanma sunusu olarak sunulan koçtan musanın payına düşen buydu. musa her şeyi rabbin buyurduğu gibi yaptı.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
"a poèevi od sutranjega dana po suboti - dana u koji donesete snop za rtvu prikaznicu - nabrojte punih sedam tjedana.
‹‹ ‹Şabattan sonraki gün sallamalık demeti götürdüğünüz günden başlayarak tam yedi hafta sayın.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
donesite iz svojih stanova po dva kruha za rtvu prikaznicu. neka svaki bude od dvije desetine efe najboljeg brana; neka budu ispeèeni ukvas, kao prvine jahvi.
yaşadığınız yerden rabbe sallamalık sunu olarak iki ekmek getirin. ekmekler ilk ürünlerden, onda iki efafö ince undan yapılacak. mayayla pişirilip rabbe öyle sunulacak.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
neka to sveæenik prinese kao rtvu prikaznicu pred jahvom. to je svetinja to pripada sveæeniku, osim grudi prikaznice i stegna podizanice. poslije toga nazirejac moe piti vina."
sonra sallamalık sunu olarak rabbin huzurunda bunları sallayacak. bunlar sallanan döş ve bağış olarak sunulan butla birlikte kutsaldır, kâhin için ayrılacaktır. bundan sonra adanmış kişi şarap içebilir.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
njegov je prinos bio: jedna srebrna zdjela teka sto trideset ekela i jedan srebrni kotliæ od sedamdeset ekela, prema hramskom ekelu; oboje napunjeno najboljim branom, zamijeenim u ulju, za prikaznicu;
getirdiği armağanlar şunlardı: 130 kutsal yerin şekeli ağırlığında gümüş bir tabak, yetmiş şekel ağırlığında gümüş bir çanak -ikisi de tahıl sunusu için zeytinyağıyla yoğrulmuş ince un doluydu-
Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität: