Sie suchten nach: razboritost (Kroatisch - Türkisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Croatian

Turkish

Info

Croatian

razboritost

Turkish

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Kroatisch

Türkisch

Info

Kroatisch

razboritost i odgovornost ključne su vrijednosti ove vlade.

Türkisch

tedbirlilik ve sorumluluk bu hükümetin anahtar sözcükleridir.

Letzte Aktualisierung: 2016-01-20
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Kroatisch

ne propovijeda li mudrost i ne diže li razboritost svoj glas?

Türkisch

akıl sesini yükseltiyor.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Kroatisch

moji su savjet i razboritost, ja sam razbor i moja je jakost.

Türkisch

akıl ve güç kaynağı benim.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Kroatisch

gospodnji strah poèetak je mudrosti, a razboritost je spoznaja presvetog.

Türkisch

akıl kutsal olanı tanımaktır.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Kroatisch

blago èovjeku koji je stekao mudrost i èovjeku koji je zadobio razboritost.

Türkisch

aklı bulana ne mutlu!

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Kroatisch

tko stjeèe razboritost, ljubi sebe, a tko èuva razum, nalazi sreæu.

Türkisch

aklı izleyen bolluğa kavuşur.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Kroatisch

poèetak je mudrosti: steci sebi mudrost i svim svojim imanjem steci razboritost.

Türkisch

bütün servetine mal olsa da akla sahip çık.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Kroatisch

jahve je dao salomonu mudrost i izuzetnu razboritost i srce široko kao pijesak na obali morskoj.

Türkisch

adamlarım tomrukları lübnandan denize indirecekler, ben de onları sallar halinde bağlatıp belirteceğin yere kadar yüzdüreceğim. orada adamlarım onları çözer, sen de alıp götürürsün. sarayımın yiyecek gereksinimini karşılamakla, sen de benim dileğimi yerine getirmiş olursun.››

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Kroatisch

razboritost i odgovornost ključne su vrijednosti ove vlade, rekao je premijer mihai razvan ungureanu. [reuters]

Türkisch

başbakan mihai razvan ungureanu, tedbirlilik ve sorumluluğun bu hükümetin anahtar sözcükleri olduğunu söyledi. [reuters]

Letzte Aktualisierung: 2016-01-20
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Kroatisch

europski revizorski sud revidira raイunovodstvene iskaze svih prihoda i rashoda europske unije i, ukoliko nije drugaイije odreカe-no, svih tijela koje je osnovala unija;ispituje zakonitost i propisnost svih prihoda i rashoda eu kao i razboritost «nancijskogposlovanjau smislu gospodarstvenosti, djelotvornosti i uイinkovitosti;podnosi godiþnje izvjeþアe koje ukljuイuje napomene u svezi s provedbom proraイuna europske unije za svaku «nancijskugodinu,ukljuイujuアiizjavu o jamstvu (das) poslovnih knjiga europske unije za tu godinu, te zakonitost i propisnost provedenih transakcija;mo™e prezentirati svoja opa™anja na odreカenu temu po vlastitome izboru u bilo koje vrijeme, naroイito u obliku posebnih izvjeþアa;izvjeþアuje o sluイajevima nepravilnosti ili sumnje u prijevaru koje otkrije tijekom svoje revizijske aktivno-sti;nudi formalna miþljenja o prijedlozima za zakonodavne akte eu «nancijskeprirode;mo™e ponuditi savjet u svezi sa svakim prijedlogom mjera za borbu protiv prijevare;objavljivanjem revizijskih izvjeþアa i miþljenja poma™e organu koji daje razrjeþnicu › europskom parlamen-tu › nadzirati provoカenje proraイuna europske unije.

Türkisch

avrupa birliği’nin ve aksi belirtilmedikçe birlik tarafından tesis edilen tüm kurumların tüm gelir ve harcamalarının hesaplarını denetler; tüm ab gelirlerinin ve harcamalarının yasalara uygun ve düzenli bir şekilde elde edilip edilmediği veya harcanıp harcanmadığını ve mali yönetimin ekonomi, verimlilik ve etkinlik bakımından yeterli olup olmadığını inceler.her bir mali yıl için avrupa birliği bütçesinin uygulanmasi ile ilgili olarak; ilgili yıldaki avrupa birliği hesaplarının güvenilirliği ve bunların temelini oluşturan işlemlerin yasalllığı ve düzenliliği ile ilgili uygunluk bildirimi (das) `ni de kapsayan, gözlemlerini içeren bir yıllık rapor hazırlar. herhangi bir zamanda, kendisinin seçtigi özel konular hakkında, özellikle Özel raporlar şeklinde gözlemler sunabilir.denetim çalışmaları sırasında tespit ettiği düzensizlik veya yolsuzluk şüphesi olduğu tahmin edilen vakaları rapor eder; mali nitelikteki ab mevzuatı teklieri için resmi görüş bildirir; yolsuzlukla mücadele önlemleri konusunda yapılacak herhangi bir öneri için görüşlerine başvurulur; avrupa birliği’nin bütçesinin uygulaması konusunda kontrol yetkilerini uygulayan aklama makamına - avrupa parlamentosu - denetim raporları ve görüşler yayınlayarak yardımcı olur.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Eine bessere Übersetzung mit
7,786,563,642 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK