Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
jahve reèe mojsiju i aronu u zemlji egipatskoj:
szólott vala pedig az Úr mózesnek és Áronnak Égyiptom földén, mondván:
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
u dan kad je jahve govorio s mojsijem u egipatskoj zemlji,
És lõn a mikor szóla az Úr mózesnek Égyiptom földén.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
dolazi, evo, sedam godina velikog obilja svoj zemlji egipatskoj.
é hét esztendõ jõ, [és] nagy bõség lesz egész Égyiptomban.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
ljubite i vi pridolicu, jer ste i sami bili pridolice u zemlji egipatskoj.
eressétek azért a jövevényt; mert [ti is] jövevények voltatok Égyiptom földén.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
stoga se narod raziðe po svoj zemlji egipatskoj da skuplja strnjiku namjesto slame.
És elszélede a nép egész Égyiptom földén, hogy tarlót szedjen polyva helyett.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
u svoj æe zemlji egipatskoj nastati veliki jauk, kakva nije bilo niti æe kad poslije biti.
És nagy jajgatás lesz egész Égyiptom földén, a melyhez hasonló nem volt és hasonló nem lesz többé.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
ja æu uèiniti da otvrdne srce faraonu i umnoit æu znakove i èudesa u zemlji egipatskoj.
Én pedig megkeményítem a faraó szívét és megsokasítom az én jeleimet és csudáimat Égyiptom földén.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
a poslije njih nastat æe sedam gladnih godina, kada æe se zaboraviti sve obilje u zemlji egipatskoj.
azok után pedig következik az éhség hét esztendeje, s minden bõséget elfelejtenek Égyiptom földén, és megemészti az éhség a földet.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
on ih izvede uèinivi èudesa i znamenja u zemlji egipatskoj, u crvenome moru i u pustinji kroz èetrdeset godina.
ez hozta ki õket, csodákat és jeleket tévén Égyiptomnak földében és a verestengeren és a pusztában negyven esztendeig.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
kaznit æu sve koji budu u zemlji egipatskoj, kao to sam kaznio jeruzalem: maèem, glaðu i kugom.
megfenyítem azokat, a kik Égyiptom földében lakoznak, miképen megfenyítettem a jeruzsálem[beliek]et fegyverrel, éhséggel és döghalállal.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
josip pobra sav novac to se nalazio u zemlji egipatskoj i zemlji kanaanskoj u zamjenu za ito koje se prodavalo i odnese novac u faraonov dvor.
józsef pedig mind összeszedé a pénzt, a mi találtatik vala Égyiptomnak és kanaánnak földén a gabonáért, a melyet azok vesznek vala; és bévivé józsef a pénzt a faraó házába.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
bog naroda ovoga, izraela, izabra oce nae i uzdie narod za boravka u zemlji egipatskoj te ga ispruenom rukom izvede iz nje.
ennek a népnek, izráelnek istene kiválasztotta a mi atyáinkat, és e népet fölemelte, mikor Égyiptomnak földében jövevények valának, és onnét kihozá õket hatalmas karja által.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
a primaèe se sedam gladnih godina, kako je josip prorekao. u svim zemljama bijae glad, a u svoj zemlji egipatskoj bijae kruha.
És elkezdõdék az éhség hét esztendeje, mint megmondotta vala józsef; és lõn éhség minden országban; de Égyiptom földén mindenütt vala kenyér.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
i uèini jahve tako. rojevi obada nalete u faraonov dvor, na domove njegovih slubenika i po svoj zemlji egipatskoj. zemlja nastrada od obada.
az Úr pedig monda mózesnek: kelj fel reggel és állj a faraó eleibe; ímé kimegy a vizek felé, és mondd néki: ezt mondja az Úr: bocsásd el az én népemet, hogy szolgáljanak nékem.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
izraelci se nastanie u zemlji egipatskoj, u kraju goenskom; u njem stekoe vlasnitvo; bijahu rodni i broj im se veoma umnoi.
lakozék azért izráel Égyiptom földében a gósen földén, és ott megöröködének, s megszaporodának és megsokasodának felette igen.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
evo, bdim nad njima, na nesreæu, a ne na dobro njihovo: svi ljudi judejski to su u zemlji egipatskoj poginut æe od maèa i gladi do potpunog istrebljenja.
Ímé, én vigyázok reájok az õ kárukra és nem javukra, és megemésztetik júdának minden férfia, a kik Égyiptom földén vannak, fegyver miatt, éhség miatt, mígnem mind elfogynak.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
"neæe vas faraon posluati", reèe jahve mojsiju, "a to da bi se umnoila moja znamenja u zemlji egipatskoj."
az Úr pedig monda mózesnek: azért nem hallgat reátok a faraó, hogy az én csudáim sokasodjanak meg Égyiptom földén.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
mojsije sazva sav izrael pa im reèe: "vidjeli ste na roðene oèi sve to je jahve uèinio u zemlji egipatskoj faraonu, svim slubenicima njegovim i svoj zemlji njegovoj:
ezek annak a szövetségnek ígéi, a mely felõl megparancsolta az Úr mózesnek, hogy kösse meg azt izráel fiaival moábnak földén, azon a szövetségen kivül, a melyet kötött vala velök a hóreben.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
sad, oba tvoja sina to su ti se rodila u zemlji egipatskoj, prije nego sam ja stigao k tebi u egipat, neka budu moji - efrajim i manae neka budu moji kao i ruben i imun!
most tehát a te két fiad, a kik néked Égyiptom földén annakelõtte születtek, hogy én hozzád jöttem vala Égyiptomba, az enyéim; efraim és manasse, akár csak rúben és simeon, az enyéim lesznek.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
"oh, da smo pomrli od ruke jahvine u zemlji egipatskoj kad smo sjedili kod lonaca s mesom i jeli kruha do mile volje!" - rekoe im. "izveli ste nas u ovu pustinju da sve ovo mnotvo gladom pomorite!"
s mondának nékik izráel fiai: bár megholtunk volna az Úr keze által Égyiptom földén, a mikor a húsos fazék mellett ülünk vala, a mikor jól lakhatunk vala kenyérrel; mert azért hoztatok ki minket ebbe a pusztába, hogy mind e sokaságot éhséggel öljétek meg.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung