Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
sinovi ti lee obamrli po uglovima svih ulica, kao antilopa u mrei, puni gnjeva jahvina, prijetnje boga tvojega.
fiaid elájultan ott feküdtek minden utczáknak fejeinél, mint a hálóba esett zerge, megrészegedve az Úr haragjától, istenednek feddésétõl.
i tir i sidon, tako mudar. tir podie tvrde bedeme, zgrnu srebra kao praine i zlata kao blata s ulica.
várat épített magának tírus, és annyi az ezüstje rakáson, mint a por, és az aranya, mint az utczák sara.
jer ima, o judejo, bogova koliko i gradova! i koliko ima ulica u jeruzalemu, toliko rtvenika podigoste da kadite baalu.
mert városaidnak száma szerint voltak néked isteneid, oh júda, és jeruzsálem utczáinak száma szerint készítettétek a gyalázatnak oltárait, az oltárokat, hogy áldozzatok a baálnak!
ustani, vièi noæu za svake promjene strae. k'o vodu izlij srce pred licem gospodnjim, k njemu podii ruke i trai milost za svoju nejaèad koja od glada obamire po uglovima ulica.
kelj fel, riadj éjjel, az õrjárások kezdetén; öntsd ki, mint a vizet a te szívedet az Úr szine elõtt; emeld fel hozzá kezeidet a te kisdedeidnek életéért, a kik elaléltak az éhség miatt minden utczának szegletén.
"tako i kad molite, ne budite kao licemjeri. vole moliti stojeæi u sinagogama i na raskræima ulica da se pokau ljudima. zaista, kaem vam, primili su svoju plaæu.
És mikor imádkozol, ne légy olyan, mint a képmutatók, a kik a gyülekezetekben és az utczák szegeletein fenállva szeretnek imádkozni, hogy lássák õket az emberek. bizony mondom néktek: elvették jutalmukat.
gdje su bogovi to ih ti sam naèini? nek' ustanu ako te mogu spasiti u nevolji tvojoj! jer ima, o judejo, bogova koliko i gradova! koliko jeruzalem ima ulica, toliko baal ima rtvenika.
de hol vannak a te isteneid, a melyeket magadnak készítél? keljenek fel, ha megszabadíthatnak téged a te nyomorúságod idején; hiszen annyi istened volt, oh júda, a hány városod!