Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
kad je zakone dadu nametnuo i oblacima gromovnim putove,
Ðịnh luật lệ cho mưa, và lập đường lối cho chớp và sấm.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
kad je izrael ojaèao, nametnuo je kanaancima tlaku, ali ih nije mogao otjerati.
xảy khi y-sơ-ra-ên trở nên cường thạnh, thì bắt dân ca-na-an phục dịch; nhưng không có đuổi chúng nó đi hết.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
"tvoj nam je otac nametnuo teki jaram. ti nam sada olakaj teku slubu svoga oca, teki jaram koji metnu na nas, pa æemo ti sluiti!"
thân phụ vua đã làm cho ách chúng tôi nặng quá nhưng bây giờ vua hãy giảm nhẹ sự phục dịch khó nhọc và cái ách nặng mà thân phụ vua đã gán cho chúng tôi, thì chúng tôi sẽ phục dịch vua.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
"tvoj nam je otac nametnuo teak jaram, ti nam sada olakaj teku slubu svoga oca i teki jaram koji metnu na nas, pa æemo ti sluiti."
thân phụ vua đã gán ách nặng cho chúng tôi, vậy bây giờ, hãy giảm nhẹ sự phục dịch khó nhọc này và cái ách nặng nề mà thân phụ vua đã gán trên chúng tôi, thì chúng tôi sẽ phục sự vua.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
dakle, moj vam je otac nametnuo teak jaram, a ja æu jo oteati va jaram; moj vas je otac ibao bièevima, a ja æu vas ibati bièevima sa eljeznim tipavcima.'"
vậy, bây giờ, cha ta đã gán một cái ách nặng trên các ngươi, ắt ta sẽ làm cho ách các ngươi thêm nặng hơn; cha ta đã sửa phạt các ngươi bằng roi, còn ta sẽ sửa phạt các ngươi bằng roi bò cạp.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
mladiæi koji bijahu s njime odrasli odgovorie mu: "narodu koji ti reèe: 'tvoj nam je otac nametnuo jaram, a ti nam ga olakaj', uzvrati ovako: 'moj je mali prst deblji od bedara moga oca!
các gã trai trẻ đồng lớn lên với người đáp rằng: dân sự này đã tâu với vua rằng: thân phụ vua khiến ách chúng tôi nặng vua hãy làm cho nó ra nhẹ; vua phải đáp lại cùng chúng như vầy: ngón tay út ta cón lớn hơn lưng của cha ta.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung