Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
are
was
Letzte Aktualisierung: 2023-07-15
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
شێوەی کۆنی are
kunst-
Letzte Aktualisierung: 2019-06-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
we are% 1 bytes short of what we need
we are %1 bytes short of what we need
Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
@ title title of a list of documents that are open
fehler beim Öffnen@title title of a list of documents that are open
Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
belge@ title title of a list of documents that are open
neue dokumente
Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
paceyan belav bikeaction that reorganizes the windows so that they are in cascade
fenster staffelnaction that reorganizes the windows so that they are in cascade
Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
% 1 (% 2) describes documentation entries that are in english
%1 (%2)describes documentation entries that are in english
Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
@ label title of a listbox where the possible duplicate bug numbers are put in
beschreibung@label title of a listbox where the possible duplicate bug numbers are put in
Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
please do not modify/ translate the quotes, they are part of the pattern!
spezielle platzhalter: die folgenden platzhalter werden für jedes stück durch die tatsächlichen inhalte ersetzt. tipp: %a und %a unterscheiden sich nur bei soundtracks oder zusammenstellungen.bedeutungalternativen%ainterpret des stück%{a} oder %{artist}%ttitel-name%{t} oder %{title}%ntitelnummer%{n} oder %{number}%yjahr der cd%{y} oder %{year}%cerweiterte titelinformationen%{c} oder %{comment}%ggenre der cd%{g} oder %{genre}%aalbum-interpret%{a} oder %{albumartist}%talbum-titel%{t} oder %{albumtitle}%cerweiterte cd-informationen%{c} oder %{albumcomment}%daktuelles datum%{d} oder %{date}%edateiendung (wird automatisch angefügt, wenn nicht angegeben)%{e} or %{ext}please do not modify/translate the quotes, they are part of the pattern!
Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
(you are) registered", and not as "(you have been) registered
bitte füllen sie dieses formular aus, um einen neuen kontakt zu ekigas interne kontaktliste hinzuzufügen(you are) registered", and not as "(you have been) registered
Letzte Aktualisierung: 2014-08-20
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
pakêtên farazî these packages do not exist; they are names other packages use to require or provide some functionality.
virtuelle pakete diese pakete gibt es nicht wirklich; das sind namen, die andere pakete verwenden, um eine bestimmte funktionalität bereitzustellen oder anzufordern.
Letzte Aktualisierung: 2014-08-15
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
ji bo sazkirin û rakirinê, ji bo hemû bikarhêneran li ser pakêtên sazbûyî dixebite. theme, wallpaper, etc. are keywords, but they may be translated, as both versions are recognized by the application (if translated, should be same as messages with 'package type' context below)
zum installieren oder entfernen, beeinflusst plasma-pakete für alle benutzer.theme, wallpaper, etc. are keywords, but they may be translated, as both versions are recognized by the application (if translated, should be same as messages with 'package type' context below)
Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität: