Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
et satiati cibo adleviabant navem iactantes triticum in mar
en nadat hulle met voedsel versadig was, het hulle die skip ligter gemaak deur die koring in die see te gooi.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
et cum invenissemus navem transfretantem in foenicen ascendentes navigavimu
en ons het 'n skip gevind wat na fenícië sou oorseil, en daarop gegaan en afgevaar.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
et statim ascendens navem cum discipulis suis venit in partes dalmanuth
en dadelik het hy met sy dissipels in die skuit geklim en in die streke van dalmanúta gekom.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
et ibi inveniens centurio navem alexandrinam navigantem in italiam transposuit nos in ea
en daar het die hoofman oor honderd 'n skip van alexandríë gevind wat na italië vaar, en ons daarop laat oorklim.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
et ascendit ad illos in navem et cessavit ventus et plus magis intra se stupeban
en hy het by hulle in die skuit geklim, en die wind het gaan lê; en hulle was by hulleself uitermate verbaas en verwonderd.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
cumque ascenderet navem coepit illum deprecari qui daemonio vexatus fuerat ut esset cum ill
en toe hy in die skuit klim, het die man wat van die duiwels besete gewees het, hom gesmeek om by hom te kan bly.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
et statim coegit discipulos suos ascendere navem ut praecederent eum trans fretum ad bethsaidam dum ipse dimitteret populu
en dadelik het hy sy dissipels gedwing om in die skuit te gaan en vooruit te vaar na die oorkant, na betsáida, onderwyl hy die skare sou wegstuur.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
ascendens autem in unam navem quae erat simonis rogavit eum a terra reducere pusillum et sedens docebat de navicula turba
toe klim hy in een van die skuite wat aan simon behoort het, en vra hom om 'n entjie van die land af weg te vaar, en hy het gaan sit en die skare van die skuit uit geleer.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
et rogaverunt illum omnis multitudo regionis gerasenorum ut discederet ab ipsis quia timore magno tenebantur ipse autem ascendens navem reversus es
en die hele menigte van die omtrek van die gadaréners het hom gevra om van hulle weg te gaan, omdat hulle deur 'n groot vrees bevang was. toe het hy in die skuit geklim en teruggegaan.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
altera die turba quae stabat trans mare vidit quia navicula alia non erat ibi nisi una et quia non introisset cum discipulis suis iesus in navem sed soli discipuli eius abissen
die volgende dag sien die skare wat oorkant die see gestaan het, dat daar geen ander skuit was nie, behalwe daardie een waarin sy dissipels gegaan het; en dat jesus nie saam met sy dissipels in die skuit gegaan het nie, maar dat sy dissipels alleen weggevaar het.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
et surrexit iona ut fugeret in tharsis a facie domini et descendit ioppen et invenit navem euntem in tharsis et dedit naulum eius et descendit in eam ut iret cum eis in tharsis a facie domin
maar jona het hom klaargemaak om na tarsis te vlug, van die aangesig van die here af weg; en hy het na jafo afgegaan en 'n skip gevind wat na tarsis sou vaar. en hy het die reisgeld daarvoor betaal en daarin geklim om saam met hulle na tarsis te vaar, van die aangesig van die here af weg.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität: