Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
a voce enim domini pavebit assur virga percussu
want vir die stem van die here sal assur verskrik wees; met die stok sal hy slaan,
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
in ore stulti virga superbiae labia sapientium custodiunt eo
in die mond van die sot is 'n roede vir sy trots, maar die lippe van die wyse bewaar hulle.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
reges eos in virga ferrea tamquam vas figuli confringes eo
u sal hulle verpletter met 'n ysterstaf, u sal hulle stukkend slaan soos 'n erdepot.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
et reget illas in virga ferrea tamquam vas figuli confringentu
en hy sal hulle regeer met 'n ysterstaf; soos erdegoed word hulle verbrysel, net soos ek ook van my vader ontvang het.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
ecce dies ecce venit egressa est contractio floruit virga germinavit superbi
kyk, die dag, kyk, hy kom! die lotsverandering het uitgegaan, die roede het gebloei, die trotsheid het uitgespruit.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
vae assur virga furoris mei et baculus ipse in manu eorum indignatio me
wee assur! die roede van my toorn en 'n stok is hy--in hulle hand is my grimmigheid!
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
in labiis sapientis invenietur sapientia et virga in dorso eius qui indiget cord
op die lippe van die verstandige word wysheid gevind, maar die roede is vir die rug van die verstandelose.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
nomen autem aaron erit in tribu levi et una virga cunctas eorum familias continebi
en aäron se naam moet jy skrywe op die staf van levi; want een staf moet daar wees vir hulle stamhoof.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
nunc vastaberis filia latronis obsidionem posuerunt super nos in virga percutient maxillam iudicis israhe
nou sal jy by hope bymekaar moet kom, o dogter van krygsbendes; die vyand het 'n wal teen ons opgegooi; met 'n stok slaan hulle die regeerder van israel op die kakebeen.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
dixitque dominus extende manum tuam et adprehende caudam eius extendit et tenuit versaque est in virga
toe sê die here vir moses: steek jou hand uit en gryp dit aan die stert. hierop het hy sy hand uitgesteek en dit gegryp, en dit het 'n staf in sy hand geword--
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
omnium decimarum boves et oves et caprae quae sub pastoris virga transeunt quicquid decimum venerit sanctificabitur domin
wat betref al die tiendes van beeste en kleinvee alles wat onder die herderstaf deurgaan die tiende moet aan die here heilig wees.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
cumque elevasset moses manum percutiens virga bis silicem egressae sunt aquae largissimae ita ut et populus biberet et iument
daarop tel moses sy hand op en hy slaan die rots twee maal met sy staf; en daar het baie water uitgekom, sodat die vergadering gedrink het en hulle vee.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
locutusque est moses ad filios israhel et dederunt ei omnes principes virgas per singulas tribus fueruntque virgae duodecim absque virga aaro
daarop het moses met die kinders van israel gespreek; en al hulle owerstes het hom 'n staf gegee, vir elke owerste een volgens hulle stamme, twaalf stawe. aäron se staf was ook onder hulle stawe.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
et egressus est ignis de virga ramorum eius qui fructum eius comedit et non fuit in ea virga fortis sceptrum dominantium planctus est et erit in planctu
en vuur het uitgegaan uit sy tak vol lote, dit het sy vrugte verteer; en geen sterk tak is daarin as septer om te heers nie. 'n klaaglied is dit, en 'n klaaglied het dit geword.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
videbo eum sed non modo intuebor illum sed non prope orietur stella ex iacob et consurget virga de israhel et percutiet duces moab vastabitque omnes filios set
ek sien hom, maar nie nou nie, ek aanskou hom, maar nie naby nie: 'n ster kom te voorskyn uit jakob, en 'n septer kom uit israel op, en hy verbrysel die slape van die hoof van moab en werp al die oorlogsugtiges omver.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
et ipse percussit virum aegyptium cuius statura erat quinque cubitorum et habebat lanceam ut liciatorium texentium descendit ergo ad eum cum virga et rapuit hastam quam tenebat manu et interfecit eum hasta su
hy het ook 'n egiptenaar verslaan, 'n groot man, vyf el; en in die hand van die egiptenaar was 'n spies soos 'n wewersbalk; maar hy het na hom afgegaan met 'n stok en die spies uit die hand van die egiptenaar geruk en hom met sy eie spies doodgesteek.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität: