Sie suchten nach: philisthim (Latein - Albanisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Latin

Albanian

Info

Latin

philisthim

Albanian

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Latein

Albanisch

Info

Latein

iudicavitque israhel in diebus philisthim viginti anni

Albanisch

sansoni qe gjyqtar i izraelit për njëzet vjet në kohën e filistejve.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Latein

omnis videlicet galilea philisthim et universa gesur

Albanisch

ky është vendi që mbetet akoma: tërë territori i filistejve dhe gjithë ai i geshuritëve,

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Latein

alia etiam vice philisthim inruerunt et diffusi sunt in vall

Albanisch

më vonë filistejtë filluan të shpërndahen nëpër luginë.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Latein

egressa est autem statio philisthim ut transcenderet in machma

Albanisch

garnizoni i filistejve doli pastaj dhe u drejtua nga qafa e mikmashit.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Latein

contra quos iratus tradidit eos in manu philisthim et filiorum ammo

Albanisch

kështu zemërimi i zotit kundër izraelit u ndez dhe ai i dorëzoi në duart e filistejve dhe në duart e bijve të amonit.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Latein

et phetrusim et cesluim de quibus egressi sunt philisthim et capthuri

Albanisch

pathrusimët, kasluhimët (prej të cilëve dolën filistejtë) dhe kaftorimët.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Latein

direxerat enim aciem israhel sed et philisthim ex adverso fuerant praeparat

Albanisch

izraelitët dhe filistejtë ishin radhitur për betejë, një ushtri kundër tjetrës.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Latein

et addiderunt adhuc philisthim ut ascenderent et diffusi sunt in valle raphai

Albanisch

më vonë filistejtë dolën përsëri dhe u përhapën në luginën e refaimëve.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Latein

philisthim autem tulerunt arcam dei et asportaverunt eam a lapide adiutorii in azotu

Albanisch

atëherë filistejtë e morën arkën e perëndisë dhe e mbartën nga eben-ezeriu në ashdod;

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Latein

tulerunt philisthim arcam dei et intulerunt eam in templum dagon et statuerunt eam iuxta dago

Albanisch

pastaj filistejtë e morën arkën e perëndisë, e çuan në tempullin e dagonit dhe e vendosën pranë dagonit.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Latein

confortamini et estote viri philisthim ne serviatis hebraeis sicut illi servierunt vobis confortamini et bellat

Albanisch

qëndroni të fortë dhe silluni si burra, o filistej, që të mos bëheni skllevër të hebrenjve, ashtu si ata qenë skllevërit tuaj. silluni si burra dhe luftoni!".

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Latein

descendebat ergo omnis israhel ad philisthim ut exacueret unusquisque vomerem suum et ligonem et securim et sarculu

Albanisch

kështu tërë izraelitët shkonin te filistejtë për të mprehur kush plorin, kush sëpatën, kush belin.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Latein

apparuit igitur uterque stationi philisthinorum dixeruntque philisthim en hebraei egrediuntur de cavernis in quibus absconditi fueran

Albanisch

kështu të dy u panë nga garnizoni i filistejve; dhe filistejtë thanë: "ja hebrenjtë që po dalin nga shpellat ku ishin fshehur!".

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Latein

congregatique sunt philisthim et venerunt et castrametati sunt in sunam congregavit autem et saul universum israhel et venit in gelbo

Albanisch

kështu filistejtë u mblodhën dhe erdhën të fushojnë në shunem, ndërsa sauli mblodhi tërë izraelin dhe fushoi në gilboa.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Latein

congregantes vero philisthim agmina sua in proelium convenerunt in soccho iudae et castrametati sunt inter soccho et azeca in finibus dommi

Albanisch

filistejtë i mblodhën trupat e tyre për luftë; u mblodhën në sokoh, që është pronë e judës, dhe e ngritën kampin e tyre në efes-damim midis sokohut dhe azekahut.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Latein

audierunt vero philisthim quod unxissent david regem super israhel et ascenderunt universi ut quaererent david quod cum audisset david descendit in praesidiu

Albanisch

kur filistejtë mësuan që davidi ishte vajosur mbret i izraelit, tërë filistejtë dolën në kërkim të davidit. sa e mësoi këtë, davidi zbriti në qytetin e fortifikuar.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Latein

audientes autem philisthim eo quod unctus esset david in regem super universum israhel ascenderunt omnes ut quaererent eum quod cum audisset david egressus est obviam ei

Albanisch

kur filistejtë mësuan që davidi ishte vajosur mbret i tërë izraelit, dolën të gjithë në kërkim të davidit. sa e mësoi këtë, davidi u doli përballë.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Latein

a fluvio turbido qui inrigat aegyptum usque ad terminos accaron contra aquilonem terra chanaan quae in quinque regulos philisthim dividitur gazeos azotios ascalonitas gettheos et accaronita

Albanisch

nga shikori që rrjedh në lindje të egjiptit, deri në kufirin e ekronit nga veriu (krahinë që konsiderohet kananease), tokat e pesë princave të filistejve, domethënë të gazës, të ashdodit, të ashkalonit, të gathit, të ekronit dhe të avejve gjithashtu,

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Latein

et consurgentes viri israhel et iuda vociferati sunt et persecuti philistheos usque dum venirent in vallem et usque ad portas accaron cecideruntque vulnerati de philisthim in via sarim usque ad geth et usque accaro

Albanisch

atëherë njerëzit e izraelit dhe të judës u ngritën, duke lëshuar britma lufte, dhe i ndoqën filistejtë deri në hyrjen e luginës dhe në portat e ekronit. filistejtë e plagosur për vdekje ranë në rrugën e shaarimit, deri në gath dhe në ekron.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Eine bessere Übersetzung mit
7,776,985,869 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK