Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
etiam cum dixeris non considerat iudicare coram eo et expecta eu
edhe sikur ti të thuash se nuk e shikon atë, çështja jote qëndron para tij, dhe ti duhet të presësh.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
non recipit stultus verba prudentiae nisi ea dixeris quae versantur in corde eiu
budallai nuk gjen kënaqësi te maturia, por vetëm në të vënit në dukje të zemrës së tij.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
si dixeris in corde tuo plures sunt gentes istae quam ego quomodo potero delere ea
në zemrën tënde mund të thuash: "këta kombe janë më të mëdhenj se unë, si do të arrij unë t'i dëboj?".
Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
eo quod dixeris duae gentes et duae terrae meae erunt et hereditate possidebo eas cum dominus esset ib
sepse ke thënë: "këta dy kombe dhe këto dy vende do të jenë të mitë; ne do t'i zotërojmë", megjithëse aty ishte zoti,
Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
et ait illi iesus vide nemini dixeris sed vade ostende te sacerdoti et offer munus quod praecepit moses in testimonium illi
atëherë jezusi i tha: ''ruhu se ia tregon kujt; por shko, paraqitu te prifti, bëj flijimin që ka urdhëruar moisiu, me qëllim që kjo të jetë dëshmi për ta''.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
et dicit ei vide nemini dixeris sed vade ostende te principi sacerdotum et offer pro emundatione tua quae praecepit moses in testimonium illi
duke i thënë: ''ruhu se i tregon gjë ndokujt, por shko, paraqitu te prifti dhe ofro për pastrimin tënd sa ka urdhëruar moisiu, si dëshmi për ta''.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
et dixisti absque peccato et innocens ego sum et propterea avertatur furor tuus a me ecce ego iudicio contendam tecum eo quod dixeris non peccav
ti thua: "jam e pafaj; me siguri zemërimi i tij është tërhequr nga unë". ja, unë do të hyj në gjyq me ty sepse ke thënë: "nuk kam mëkatuar".
Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
cum ingressus fueris terram quam dominus deus tuus dabit tibi et possederis eam habitaverisque in illa et dixeris constituam super me regem sicut habent omnes per circuitum natione
kur do të hysh në vendin që zoti, perëndia yt, po të jep dhe do ta shtiesh në dorë dhe do të banosh atje, në rast se do të thuash: "dua të caktoj mbi mua një mbret ashtu si tërë kombet që më rrethojnë",
Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
dixit autem moses ad dominum praecipis ut educam populum istum et non indicas mihi quem missurus es mecum praesertim cum dixeris novi te ex nomine et invenisti gratiam coram m
pastaj moisiu i tha zotit: "pa shiko, ti më thua: "bëj që ky popull të ngjitet". por ti nuk më ke thënë cilin do të dërgosh me mua. megjithatë ke thënë: "unë të njoh personalisht dhe ke gjetur hir në sytë e mi".
Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
2 bytes" or "3 mb", so something like "4 kb of 4 mb
duke dyfishuar skedarin %'d e %'d2 bytes" or "3 mb", so something like "4 kb of 4 mb
Letzte Aktualisierung: 2014-08-15
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
2 bytes" or "3 mb2 minutes". so the whole thing will be something like "2 kb of 4 mb -- 2 hours left (4kb/sec)
%s nga %s2 bytes" or "3 mb2 minutes". so the whole thing will be something like "2 kb of 4 mb -- 2 hours left (4kb/sec)
Letzte Aktualisierung: 2014-08-15
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
Einige menschliche Übersetzungen mit geringer Relevanz wurden ausgeblendet.
Ergebnisse mit niedriger Relevanz anzeigen.