Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
et cum inde transisset venit in synagogam eoru
eta handic partituric hayén synagogara ethor cedin.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
diligit enim gentem nostram et synagogam ipse aedificavit nobi
ecen maite dic, cioiten, gure nationea eta synagogabat harc edificatu diraucuc.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
et ingrediuntur capharnaum et statim sabbatis ingressus synagogam docebat eo
guero sartzen dirade capernaum-en, eta bertan sabbath egunean sarthuric synagogán, iracasten ari cen.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
devenitque ephesum et illos ibi reliquit ipse vero ingressus synagogam disputavit cum iudaei
guero arriua cedin ephesera, eta hec han vtzi citzan: baina bera synagogara sarthuric, disputa cedin iuduequin.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
introgressus autem synagogam cum fiducia loquebatur per tres menses disputans et suadens de regno de
guero bera sarthuric synagogán, frangoqui minçatzen cen, hirur hilebethez disputatzen eta exhortatzen ari cela iaunaren resumari dagozcan gaucéz.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
et venit nazareth ubi erat nutritus et intravit secundum consuetudinem suam die sabbati in synagogam et surrexit leger
ethor cedin bada nazarethera non haci içan baitzén: eta sar cedin bere costumaren araura sabbath egunean synagogán: eta iaiqui cedin iracurtzera.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
factum est autem iconii ut simul introirent synagogam iudaeorum et loquerentur ita ut crederet iudaeorum et graecorum copiosa multitud
eta guertha cedin iconion elkarrequin sar baitzitecen iuduén synagogara, eta minça baitzitecen hala non sinhets baitzeçan iuduetaric eta grecoetaric mulço handiac.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität: