Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
qui coierit cum iumento morte moriatu
Всеки скотоложник непременно да се умъртви.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
maledictus qui dormit cum omni iumento et dicet omnis populus ame
Проклет, който лежи с какво да е животно. И всичките люде да кажат: Амин!
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
qui cum iumento et pecore coierit morte moriatur pecus quoque occidit
Ако някой се съвъкупи с животно, той непременно да се умъртви, и животното да убиете.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
apertoque unus sacco ut daret iumento pabulum in diversorio contemplatus pecuniam in ore saccul
Но когато един от тях развърза чувала си на мястото за пренощуване, за да даде храна на осела си, видя, че парите му бяха отгоре в чувала.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
et transivi ad portam fontis et ad aquaeductum regis et non erat locus iumento cui sedebam ut transire
Сетне минах към портата на извора и към царския водоем; но нямаше място от гдето да мине добитъкът, който бе под мене.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
haec dicit dominus exercituum adhuc erit in loco isto deserto absque homine et absque iumento et in cunctis civitatibus eius habitaculum pastorum accubantium gregu
Така казва Господ на Силите: В това място, което е пусто, Без човек и без животно, И във всичките му градове, Пак ще има жилища на овчари, Които ще успокояват стадата си.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
idcirco unus interitus est hominis et iumentorum et aequa utriusque condicio sicut moritur homo sic et illa moriuntur similiter spirant omnia et nihil habet homo iumento amplius cuncta subiacent vanitat
Защото каквото постига човешките чада Постига и животните; една участ имат; Както умира единия, така умира и другото; Да! един дух имат всичките; И човек не превъзхожда в нищо животното, Защото всичко е суета.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität: