Sie suchten nach: domos (Latein - Cebuano)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Latin

Cebuano

Info

Latin

domos

Cebuano

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Latein

Cebuano

Info

Latein

surgite et ascendamus in nocte et dissipemus domos eiu

Cebuano

manindog, ug mangadto kita sa gabii, ug gub-on ta ang iyang mga palacio.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Latein

omnem pretiosam substantiam repperiemus implebimus domos nostras spolii

Cebuano

makaplagan ta ang tanang bililhon nga manggad; pagapun-on ta ang atong mga balay sa inagaw;

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Latein

et mittam ignem in domum azahel et devorabit domos benada

Cebuano

apan padad-an ko sa kalayo ang balay ni hasael, ug kini magalamoy sa mga palacio ni ben-hadad.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Latein

numerati sunt et filii gerson per cognationes et domos patrum suoru

Cebuano

ug kadtong mga naisip sa mga anak nga lalake ni gerson pinaagi sa ilang mga panimalay, ug pinaagi sa mga balay sa ilang mga amahan.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Latein

ne postquam comederis et satiatus domos pulchras aedificaveris et habitaveris in ei

Cebuano

tingali unya, nga kong ikaw makakaon ug mabusog na, ug makatukod ikaw ug matahum nga mga balay ug makapuyo niini;

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Latein

tolle summam filiorum caath de medio levitarum per domos et familias sua

Cebuano

kumuha ka ug padron sa mga anak nga lalake ni coath sa taliwala sa mga anak nga lalake ni levi, pinaagi sa ilang mga panimalay, pinaagi sa mga balay sa ilang mga amahan:

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Latein

qui devorant domos viduarum sub obtentu prolixae orationis hii accipient prolixius iudiciu

Cebuano

sila nga nagasubad sa katigayonan sa mga babayeng balo, ug aron sa pagtabontabon niini nagahimo sila sa hatag-as nga mga pangadye. mahiaguman ra nila ang labi pa ka mabug-at nga hukom sa silot."

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Latein

omni autem die in templo et circa domos non cessabant docentes et evangelizantes christum iesu

Cebuano

ug sa tanang adlaw, sa templo ug sa binalaybalay, sila wala mag-undang sa pagpanudlo ug sa pagwali nga si jesus mao ang cristo.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Latein

quanto magis hii qui habitant domos luteas qui terrenum habent fundamentum consumentur velut a tine

Cebuano

labi na gayud kadtong nagapuyo sa mga balay nga lapok, kang kinsang patukoranan anaa sa abug, nga ginadugmok una pa sa mga anunogba!

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Latein

expletis autem annis viginti postquam aedificaverat salomon duas domos id est domum domini et domum regi

Cebuano

ug nahitabo sa katapusan sa kaluhaan ka tuig, sa panahon nga si salomon nakatukod sa duha ka balay, ang balay ni jehova ug ang balay sa hari,

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Latein

et concupierunt agros et violenter tulerunt et domos rapuerunt et calumniabantur virum et domum eius virum et hereditatem eiu

Cebuano

ug gikaibgan nila ang mga kaumahan, ug ginaagaw sila; ug ang mga balay, ug ginasakmit sila: ug ginalupi gan nila ang tawo ug giilogan sa iyang balay, bisan pa ang tawo ug gitikasan sa iyang panulondon.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Latein

crevit ergo iosaphat et magnificatus est usque in sublime atque aedificavit in iuda domos ad instar turrium urbesque murata

Cebuano

ug si josaphat miuswag sa hilabihan gayud; ug siya nagtukod didto sa juda sa mga castillo ug mga ciudad nga tipiganan.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Latein

quia haec dicit dominus deus israhel ad domos urbis huius et ad domos regis iuda quae destructae sunt et ad munitiones et gladiu

Cebuano

kay mao kini ang giingon ni jehova, ang dios sa israel, mahatungod sa mga balay niining ciudara, ug mahatungod sa mga balay sa mga hari sa juda, nga gipanlumpag aron mahimong salipdanan batok sa mga kuta ug batok sa pinuti;

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Latein

numquid domos non habetis ad manducandum et bibendum aut ecclesiam dei contemnitis et confunditis eos qui non habent quid dicam vobis laudo vos in hoc non laud

Cebuano

unsa? wala ba kamoy mga balay diin adto kamo makapangaon ug makapanginom? o buot ba ninyo pagatamayon ang iglesia nga iya sa dios ug pagapakaulawan ang mga kabus? unsa may akong igaingon kaninyo? dayegon ko ba kamo tungod niini? dili gayud hinoon ako modayeg kaninyo tungod niini.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Latein

de filiis dan per generationes et familias ac domos cognationum suarum recensiti sunt nominibus singulorum a vicesimo anno et supra omnes qui poterant ad bella proceder

Cebuano

sa mga anak ni dan, sa ilang mga kaliwatan, pinaagi sa ilang mga panimalay, pinaagi sa mga balay sa ilang mga amahan sumala sa gidaghanon sa mga ngalan, sukad sa katloan ka tuig ang panuigon ug ngadto sa itaas, ang tanan nga makahimo sa pag-adto sa panggubatan;

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Latein

de filiis ioseph filiorum ephraim per generationes et familias ac domos cognationum suarum recensiti sunt per nomina singulorum a vicesimo anno et supra omnes qui poterant ad bella proceder

Cebuano

sa mga anak ni jose: sa mga anak ni ephraim, sa ilang mga kaliwatan, pinaagi sa ilang mga panimaly, pinaagi sa mga balay sa ilang mga amahan, sumala sa gidaghanon sa mga ngalan, sukad sa kaluhaan ka tuig ang panuigon ug ngadto sa itaas, ang tanan nga makamo sa pag-adto sa panggubatan;

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Latein

inventique sunt multo plures filii eleazar in principibus viris quam filii ithamar divisit autem eis hoc est filiis eleazar principes per familias sedecim et filiis ithamar per familias et domos suas oct

Cebuano

ug diha pay daghang mga tawong pangulo nga nakita sa mga anak nga lalake ni eleazar kay sa mga anak nga lalake ni ithamar; ug sa ingon niana sila nabahin: sa mga anak nga lalake ni eleazar dihay napulo ug unom, nga pangulo sa mga balay sa mga amahan; ug sa mga anak nga lalake ni ithamar, sumala sa mga balay sa ilang mga amahan, walo.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Latein

ceperunt itaque urbes munitas et humum pinguem et possederunt domos plenas cunctis bonis cisternas ab aliis fabricatas vineas et oliveta et ligna pomifera multa et comederunt et saturati sunt et inpinguati sunt et abundavere deliciis in bonitate tua magn

Cebuano

ug ilang gipanguha ang mga ciudad nga kinutaan, ug usa ka matambok nga yuta, ug gipanag-iya ang mga balay nga puno sa mga maayong butang, mga tangke nga kinalot, kaparrasan, ug mga kaolivahan, mga kahoy nga nangaputos sa mga bunga: busa sila nangaon, ug nangabusog, ug nangatambok, ug nanagkalipay sa ilang kaugalingon tungod sa imong dakung kaayohan.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Eine bessere Übersetzung mit
7,735,975,316 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK