Sie suchten nach: nunc et usque in aeternum (Latein - Cebuano)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Latin

Cebuano

Info

Latin

nunc et usque in aeternum

Cebuano

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Latein

Cebuano

Info

Latein

quia in aeternum non commovebitu

Cebuano

ang gahum sa iyang mga buhat gipakita niya sa iyang katawohan, sa paghatag kanila sa panulondon sa mga nasud.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Latein

et danihel regi respondens ait rex in aeternum viv

Cebuano

unya si daniel miingon sa hari: oh hari, mabuhi ka sa walay katapusan.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Latein

dominus regnabit in aeternum et ultr

Cebuano

si jehova magahari sa mga katuigan nga walay katapusan.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Latein

de mane usque ad vesperum succidentur et quia nullus intellegit in aeternum peribun

Cebuano

sila ginalaglag sukad sa kabuntagon hangtud sa kagabhion: mangawagtang sila sa walay katapusan ug walay tawo nga makatimaan niini.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Latein

et firmabo regnum eius usque in aeternum si perseveraverit facere praecepta mea et iudicia sicut et hodi

Cebuano

ug tokoron ko ang iyang gingharian sa walay katapusan, kong siya sa kanunay magabuhat sa akong mga sugo ug sa akong mga tulomanon, ingon niining adlawa.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Latein

dixeruntque nabuchodonosor regi rex in aeternum viv

Cebuano

sila mingtubag ug ming-ingon kang nabucodonosor nga hari: oh hari, mabuhi ka sa walay katapusan.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Latein

et erit asor in habitaculum draconum deserta usque in aeternum non manebit ibi vir nec incolet eam filius homini

Cebuano

ug ang hasor mahimong puloy-anan sa mga iro nga ihalas, usa ka biniyaan nga walay katapusan: didto walay tawo nga magapuyo, ni may usa ka anak sa tawo nga magapuyo didto.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Latein

et duxit israhel per medium eius quoniam in aeternum misericordia eiu

Cebuano

kay si jehova mohukom sa iyang katawohan, ug magabasul sa iyang kaugalingon mahatungod sa iyang mga alagad.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Latein

lunam et stellas in potestatem noctis quoniam in aeternum misericordia eiu

Cebuano

siya nga nagpadala ug mga ilhanan ug mga katingalahan diha sa kinataliwad-an nimo, oh egipto, sa ibabaw ni faraon, ug sa ibabaw sa tanan niyang mga ulipon;

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Latein

et omnis qui vivit et credit in me non morietur in aeternum credis ho

Cebuano

ug ang tanan nga buhi ug nagasalig kanako dili na gayud mamatay. motoo ba ikaw niini?"

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Latein

confitemini domino dominorum quoniam in aeternum misericordia eiu

Cebuano

dayegon ninyo si jehova; kay si jehova maayo man: panag-awit ug mga pagdayeg sa iyang ngalan; kay kini maoy makalilipay.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Latein

iuravit dominus et non paenitebit eum tu es sacerdos in aeternum secundum ordinem melchisedec

Cebuano

tungod sa akong gugma nahimo silang mga kabatok ko. apan ako nagatugyan sa akong kaugalingon sa pag-ampo.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Latein

qui percussit reges magnos quoniam in aeternum misericordia eiu

Cebuano

sila adunay mga igdulungog, apan dili sila makadungog; ni adunay gininhawa sa ilang mga baba.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Latein

confitemini domino quoniam bonus quoniam in aeternum misericordia eiu

Cebuano

oh paghatag pasalamat kang jehova; kay siya maayo man; kay ang iyang mahigugmaong-kalolot nagapadayon sa walay katapusan.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Latein

et ego vitam aeternam do eis et non peribunt in aeternum et non rapiet eas quisquam de manu me

Cebuano

ug ginahatagan ko silag kinabuhing dayon, ug sila dili gayud malaglag, ug walay bisan kinsa nga magaagaw kanila gikan sa akong kamot.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Latein

et non tollent de te lapidem in angulum et lapidem in fundamenta sed perditus in aeternum eris ait dominu

Cebuano

ug sila dili mokuha gikan kanimo ug usa ka bato alang sa usa ka batok sa pamag-ang, ni usa ka bato, alang sa mga patukoranan; ikaw mahimo hinoon nga biniyaan sa walay katapusan, nagaingon si jehova.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Latein

servus autem non manet in domo in aeternum filius manet in aeternu

Cebuano

ang ulipon dili magapuyo nga dayon diha sa panimalay, apan ang anak magapuyo nga dayon.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Latein

et revertetur sanguis illorum in caput ioab et in caput seminis eius in sempiternum david autem et semini eius et domui et throno illius sit pax usque in aeternum a domin

Cebuano

busa ang ilang dugo igauli sa ibabaw sa ulo ni joab, ug sa ibabaw sa ulo sa iyang kaliwatan sa walay katapusan: apan kang david, ug sa iyang kaliwatan, ug sa iyang balay, ug sa iyang trono, may kalinaw sa walay katapusan gikan kang jehova.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Latein

consilium autem domini in aeternum manet cogitationes cordis eius in generatione et generatione

Cebuano

managkalipay kamo kang jehova, ug managmaya kamo, kamo nga mga matarung; ug managhugyaw kamo tungod sa kalipay, ngatanan kamong mga matul-id ug kasingkasing.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Latein

misericordias domini in aeternum cantabo in generationem et generationem adnuntiabo veritatem tuam in ore me

Cebuano

padangata ang akong pag-ampo nganha sa imong presencia; ikiling ang imong igdulungog sa akong pagtu-aw.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Eine bessere Übersetzung mit
7,788,264,812 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK