Sie suchten nach: odisti (Latein - Cebuano)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Latin

Cebuano

Info

Latin

odisti

Cebuano

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Latein

Cebuano

Info

Latein

tu vero odisti disciplinam et proiecisti sermones meos retrorsu

Cebuano

kay sa diha nga siya mamatay, siya walay madala bisan mausa; ang iyang himaya dili usab manaug sundo kaniya.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Latein

sed hoc habes quia odisti facta nicolaitarum quae et ego od

Cebuano

hinoon adunay pabor kanimo nga mao kini, nga ginadumtan mo ang mga buhat sa mga nicolaita, nga ginadumtan ko usab.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Latein

odisti observantes vanitates supervacue ego autem in domino sperav

Cebuano

ikaw, oh jehova, tungod sa imong kalooy gipatindog mo ang akong bukid nga adunay kalig-on; gitagoan mo ang imong nawong; nasamok ako.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Latein

dilexisti iustitiam et odisti iniquitatem propterea unxit te deus deus tuus oleo exultationis prae participibus tui

Cebuano

gihigugma mo ang pagkamatarung ug gidumtan mo ang pagkamasupilon; tungod niana, gidihugan ikaw sa dios, nga imong dios, sa lana sa kalipay labaw pa kay kanila nga imong mga sagabay.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Latein

quia haec dicit dominus deus ecce ego tradam te in manu eorum quos odisti in manu de quibus satiata est anima tu

Cebuano

kay mao kini ang giingon sa ginoong jehova: ania karon, itugyan ko ikaw ngadto sa kamot sa imong gidumtan, ngadto sa kamot nila nga nakapabulag sa limong kalag;

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Latein

odisti omnes qui operantur iniquitatem perdes %omnes; qui loquuntur mendacium virum sanguinum et dolosum abominabitur dominu

Cebuano

apan mahitungod kanako, diha sa kadagaya sa imong mahigugmaong-kalolot, mosulod ako sa imong balay: sa pagkahadlok kanimo, magasimba ako sa atubangan sa imong templo nga balaan.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Latein

quae fundebat apud samson lacrimas et querebatur dicens odisti me et non diligis idcirco problema quod proposuisti filiis populi mei non vis mihi exponere at ille respondit patri meo et matri nolui dicere et tibi indicare poter

Cebuano

ug ang asawa ni samson mihilak sa iyang atubangan, ug miingon: ikaw nagadumot gayud kanako, ug wala mahigugma kanako: ikaw nagpagula ug usa ka tigmo ngadto sa mga anak sa akong katawohan, ug wala magsugilon niini kanako. ug siya miingon kaniya: ania karon, ako wala magsugilon niini sa akong amahan bisan sa akong inahan, ug magasugilon ba ako kanimo?

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Eine bessere Übersetzung mit
7,787,983,214 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK