Sie suchten nach: praeceptum (Latein - Cebuano)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Latin

Cebuano

Info

Latin

praeceptum

Cebuano

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Latein

Cebuano

Info

Latein

quia praeceptum israhel est et iudicium dei iaco

Cebuano

imong gipakaon sila sa tinapay sa mga luha, ug gihatagan mo sila ug mga luha nga pagaimnon sa hilabihan nga pagkadaghan.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Latein

locatis per ordinem lucernis iuxta praeceptum domin

Cebuano

ug gipangatag niya ang mga tinapay sa ibabaw niya sa atubangan ni jehova, ingon sa gisugo ni jehova kang moises.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Latein

hoc est praeceptum meum ut diligatis invicem sicut dilexi vo

Cebuano

"mao kini ang akong sugo, nga kinahanglan maghigugmaay kamo ang usa sa usa sama sa akong paghigugma kaninyo.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Latein

quare ergo non custodisti iusiurandum domini et praeceptum quod praeceperam tib

Cebuano

ngano man lagi nga wala mo bantayi ang panumpa ni jehova, ug ang sugo nga akong gipatuman kanimo?

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Latein

et statuit illud iacob in praeceptum et israhel in testamentum aeternu

Cebuano

siya nagapadala sa mga tuboran ngadto sa mga walog; nga nanagpahot-pahot sa taliwala sa kabukiran;

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Latein

praeceptum quippe regis super eos erat et ordo in cantoribus per dies singulo

Cebuano

kay may usa ka sugo gikan sa hari mahitungod kanila, ug may usa ka bahin nga natagana alang sa mga mag-aawit, igo sa kinahanglan sa adlaw-adlaw.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Latein

et dicebat illis bene irritum facitis praeceptum dei ut traditionem vestram serveti

Cebuano

ug siya miingon kanila, "maayo gayud ninyong pagkasalikway sa sugo sa dios, aron inyong kabantayan ang inyong gikabilinbiling kalagdaan!

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Latein

ego autem constitutus sum rex ab eo super sion montem sanctum eius praedicans praeceptum eiu

Cebuano

ngani nga gibutang ko ang akong hari ibabaw sa sion, ang akong bungtod nga balaan.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Latein

timuerunt autem obsetrices deum et non fecerunt iuxta praeceptum regis aegypti sed conservabant mare

Cebuano

apan ang mga mananabang nangahadlok sa dios, ug sila wala magbuhat uyon sa gisugo kanila sa hari, kondili ilang giluwas nga buhi ang mga bata nga lalake.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Latein

qui cum tale praeceptum accepisset misit eos in interiorem carcerem et pedes eorum strinxit in lign

Cebuano

ug sa pagkadawat niya sa maong sugo, iyang gibanlud sila sa labing kinasuloran sa bilanggoan ug ang ilang mga tiil iyang gisul-ot diha sa mga sipohan.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Latein

hoc praeceptum commendo tibi fili timothee secundum praecedentes in te prophetias ut milites in illis bonam militia

Cebuano

kining maong sugo akong ginatugyan kanimo, timoteo, anak ko, sumala sa mga profesiya mahitungod kanimo, nga dinasig niini, ikaw magpakigbisug sa maayong pakig-away,

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Latein

eleazar quoque sacerdos ad viros exercitus qui pugnaverant sic locutus est hoc est praeceptum legis quod mandavit dominus mos

Cebuano

ug si eleazar, ang sacerdote miingon sa mga tawo sa gubat nga miadto sa gubat: kini mao ang tulomanon sa kasugoan nga gisugo ni jehova kang moises.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Latein

in iuda vero facta est manus domini ut daret eis cor unum et facerent iuxta praeceptum regis et principum verbum domin

Cebuano

sa juda usab miabut ang kamot sa dios sa paghatag kanila ug usa ka kasingkasing, sa pagbuhat sa sugo sa hari ug sa mga principe pinaagi sa pulong ni jehova.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Latein

et volabunt in umeros philisthim per mare simul praedabuntur filios orientis idumea et moab praeceptum manus eorum et filii ammon oboedientes erun

Cebuano

ug sila manghugpa sa abaga sa mga filistehanon didto sa kasaladpan; managhiusa sila sa pagpangagaw sa mga butang sa mga anak sa silangan: ilang igatuy-od ang ilang kamot sa edom ug sa moab; ug ang mga anak sa ammon managtahud kanila.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Latein

peregrinus quoque et advena si fuerit apud vos faciet phase domini iuxta caerimonias et iustificationes eius praeceptum idem erit apud vos tam advenae quam indigena

Cebuano

ug kong magpuyo sa taliwala ninyo ang usa ka dumuloong, ug magasaulog sa pasko alang kang jehova; sumala sa balaod sa pasko ug sumala sa tulomanon niana, nan pagabuhaton niya kini: usa lamang ang inyong balaod, alang sa dumuloong, ug alang kaniya nga natawo sa yuta.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Latein

neque trans mare positum ut causeris et dicas quis e nobis transfretare poterit mare et illud ad nos usque deferre ut possimus audire et facere quod praeceptum es

Cebuano

ug wala kini sa tabok sa dagat aron nga magaingon ka: kinsa ba ang motabok alang kanato sa dagat, ug magadala niini dinhi kanato, ug magapapatalinghug niini kanato aron atong pagatumanon?

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Latein

et principes levitarum asebia serebia et iesue filius cedmihel et fratres eorum per vices suas ut laudarent et confiterentur iuxta praeceptum david viri dei et observarent aeque per ordine

Cebuano

ug ang mga pangulo sa mga levihanon: si hasabias, si serebias, ug si jesua, anak nga lalake ni cadmiel, uban sa ilang mga kaigsoonan nga mopuli kanila, aron sa pagdayeg ug sa pagpasalamat sumala sa sugo ni david, ang tawo sa dios, ang bantay nga nagapuli-puli.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Latein

cumque iam tempus esset ut offerretur holocaustum accedens helias propheta ait domine deus abraham isaac et israhel hodie ostende quia tu es deus israhel et ego servus tuus et iuxta praeceptum tuum feci omnia verba hae

Cebuano

ug nahitabo sa panahon na sa paghalad sa kagabhiong halad, nga si elias ang manalagna, miduol, ug miingon: oh jehova, ang dios ni abraham, ni isaac, ug ni israel, himoa nga mahibaloan niining adlawa nga ikaw ang dios dinhi sa israel, ug nga ako imong alagad, ug nga gibuhat ko kining tanang mga butanga sa imong pulong.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Latein

sed et a me praeceptum est quid oporteat fieri a presbyteris iudaeorum illis ut aedificetur domus dei scilicet ut de arca regis id est de tributis quae dantur de regione trans flumen studiose sumptus dentur viris illis ne inpediatur opu

Cebuano

labut pa ako nagahimo ug usa ka sugo kong unsay inyong pagabuhaton niining mga anciano sa mga judio sa pagtukod niining balay sa dios: nga gikan sa mga bahandi sa hari, bisan sa buhis unahan sa suba, ang mga galastohon ipahatag inubanan sa pagbantay niining mga tawohana, aron sila dili mabalda.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Eine bessere Übersetzung mit
7,770,550,143 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK