Sie suchten nach: separavit (Latein - Cebuano)

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Latein

Cebuano

Info

Latein

tunc separavit moses tres civitates trans iordanem ad orientalem plaga

Cebuano

unya si moises nagpinig ug totolo ka ciudad sa unahan sa jordan paingon sa subangan sa adlaw.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Latein

cumque dormisset ibi nocte illa separavit de his quae habebat munera esau fratri su

Cebuano

ug napabilin siya didto niadtong gabhiona ug gikuha niya gikan sa mga butang nga diha sa iyang luyo ang usa ka gasa alang kang esau nga iyang igsoon:

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Latein

pectora eorum et armos dextros separavit aaron elevans coram domino sicut praeceperat mose

Cebuano

apan ang mga dughan, uban ang paa nga too, gitabyog kini ni aaron ingon nga halad-nga-tinabyog sa atubangan ni jehova; ingon sa gisugo ni jehova kang moises.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Latein

filiis autem concubinarum largitus est munera et separavit eos ab isaac filio suo dum adhuc ipse viveret ad plagam orientale

Cebuano

apan ang mga anak nga lalake sa iyang mga puyopuyo gihatagan ni abraham ug mga gasa; ug sila gipalakaw niya sa halayo kang isaac nga iyang anak, sa nagpuyo pa siya dapit sa silangan, ngadto sa yuta sa silangan.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Latein

eo tempore separavit tribum levi ut portaret arcam foederis domini et staret coram eo in ministerio ac benediceret in nomine illius usque in praesentem die

Cebuano

niadtong panahona gilain ni jehova ang banay ni levi, aron magadala sa arca sa tugon ni jehova aron sa pagtindog sa atubangan ni jehova sa pag-alagad kaniya, ug aron sa pagpanalangin sa iyang ngalan hangtud niining adlawa.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Latein

qui aediculam quoque in ea deo separavit et fecit ephod ac therafin id est vestem sacerdotalem et idola implevitque unius filiorum suorum manum et factus est ei sacerdo

Cebuano

ug ang tawo nga si michas may usa ka balay sa mga dios, ug naghimo siya ug usa ka ephod ug tawo-tawo ug naggahin ug usa sa iyang mga anak nga lalake nga maoy nahimong iyang sacerdote.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Latein

ex eo iam tempore quo scissus est israhel a domo david et constituerunt sibi regem hieroboam filium nabath separavit enim hieroboam israhel a domino et peccare eos fecit peccatum magnu

Cebuano

kay iyang gigisi ang israel gikan sa balay ni david; ug ilang gihimo nga hari si jeroboam ang anak nga lalake ni nabat: ug giabog ni jeroboam ang israel gikan sa pagnunot kang jehova, ug gihimo sila sa pagpakasala sa usa ka dakung sala.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Eine bessere Übersetzung mit
8,934,758,456 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK