Sie suchten nach: ingressus (Latein - Chamorro)

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Latein

Chamorro

Info

Latein

et ingressus perambulabat hierich

Chamorro

ya jumalom si jesus, ya malofan inanaco jerico.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Latein

ego autem in innocentia mea ingressus sum redime me et miserere me

Chamorro

pot y naanmo, o jeova, asie y isaojo sa gosdangculo.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Latein

et ingressus ait eis quid turbamini et ploratis puella non est mortua sed dormi

Chamorro

ya anae jumalom, ilegña nu sija: jafa na manatborotao jamyo, yan manatanges jamyo? y patgon na palaoan ti matae, na mamaego.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Latein

devenitque ephesum et illos ibi reliquit ipse vero ingressus synagogam disputavit cum iudaei

Chamorro

ya manmato efeso ya jadingo sija güije: ya güiyaja jumalom gui sinagoga, ya jaadingane y judios.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Latein

et ingressus angelus ad eam dixit have gratia plena dominus tecum benedicta tu in mulieribu

Chamorro

ya jumalom manu nae estaba güe, ya ilegña: jafa tatatmana jao na guefmaborese jao; y señot gaegue guiya

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Latein

et ingressus est praetorium iterum et dicit ad iesum unde es tu iesus autem responsum non dedit e

Chamorro

ya jumalom talo gui palasyo ya ilegña as jesus: jago, taotao mano jao? ya si jesus taya inepeña.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Latein

psalmus david iudica me domine quoniam ego in innocentia mea ingressus sum et in domino sperans non infirmabo

Chamorro

yyajago, o jeova, nae jujatsa y antijo.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Latein

petrus autem sequebatur eum a longe usque in atrium principis sacerdotum et ingressus intro sedebat cum ministris ut videret fine

Chamorro

lao si pedro, dinalalag güe chago asta qui mato gui colat y magas na pale; ya jumalom ya manmatachong yan y tentago sija, para ulie y uttimo.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Latein

qui cum venissent ad eum et simul essent dixit eis vos scitis a prima die qua ingressus sum in asiam qualiter vobiscum per omne tempus fueri

Chamorro

ya anae manmato guiya güiya, ilegña nu sija: injatingo desde y finenenana na jaane anae matoyo asia, jafa manaemanojit todo y tiempo,

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Eine bessere Übersetzung mit
7,745,671,941 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK