Sie suchten nach: homines honesti (Latein - Chinesisch (Vereinfacht))

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Latin

Chinese

Info

Latin

homines honesti

Chinese

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Latein

Chinesisch (Vereinfacht)

Info

Latein

homines

Chinesisch (Vereinfacht)

Letzte Aktualisierung: 2009-07-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Translated.com

Latein

quid sibi volunt homines isti apud t

Chinesisch (Vereinfacht)

  神 臨 到 巴 蘭 那 裡 說 、 在 你 這 裡 的 人 都 是 誰

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Translated.com

Latein

omnes homines vident eum unusquisque intuetur procu

Chinesisch (Vereinfacht)

他 所 行 的 萬 人 都 看 見 、 世 人 也 從 遠 處 觀 看

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Translated.com

Latein

ergo vos estis soli homines et vobiscum morietur sapienti

Chinesisch (Vereinfacht)

你 們 真 是 子 民 哪 、 你 們 死 亡 、 智 慧 也 就 滅 沒 了

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Translated.com

Latein

ait illis quae inpossibilia sunt apud homines possibilia sunt apud deu

Chinesisch (Vereinfacht)

耶 穌 說 、 在 人 所 不 能 的 事 、 在   神 卻 能

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Translated.com

Latein

cum surrexerint impii abscondentur homines cum illi perierint multiplicabuntur iust

Chinesisch (Vereinfacht)

惡 人 興 起 、 人 就 躲 藏 . 惡 人 敗 亡 、 義 人 增 多

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Translated.com

Latein

cui ergo similes dicam homines generationis huius et cui similes sun

Chinesisch (Vereinfacht)

主 又 說 、 這 樣 、 我 可 用 甚 麼 比 這 世 代 的 人 呢 . 他 們 好 像 甚 麼 呢

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Translated.com

Latein

adduxistis enim homines istos neque sacrilegos neque blasphemantes deam vestra

Chinesisch (Vereinfacht)

你 們 把 這 些 人 帶 來 、 他 們 並 沒 有 偷 竊 廟 中 之 物 、 也 沒 有 謗 讟 我 們 的 女 神

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Translated.com

Latein

duo homines ascenderunt in templum ut orarent unus pharisaeus et alter publicanu

Chinesisch (Vereinfacht)

說 、 有 兩 個 人 上 殿 裡 去 禱 告 . 一 個 是 法 利 賽 人 、 一 個 是 稅 吏

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Translated.com

Latein

et facies homines quasi pisces maris et quasi reptile non habens principe

Chinesisch (Vereinfacht)

你 為 何 使 人 如 海 中 的 魚 、 又 如 沒 有 管 轄 的 爬 物 呢

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Translated.com

Latein

erat ergo peccatum puerorum grande nimis coram domino quia detrahebant homines sacrificio domin

Chinesisch (Vereinfacht)

如 此 、 這 二 少 年 人 的 罪 在 耶 和 華 面 前 甚 重 了 、 因 為 他 們 藐 視 耶 和 華 的 祭 物 。 〔 或 作 他 們 使 人 厭 棄 給 耶 和 華 獻 祭

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Translated.com

Latein

cum autem dormirent homines venit inimicus eius et superseminavit zizania in medio tritici et abii

Chinesisch (Vereinfacht)

及 至 人 睡 覺 的 時 候 、 有 仇 敵 來 、 將 稗 子 撒 在 麥 子 裡 、 就 走 了

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Translated.com

Latein

aspiciens autem iesus dixit illis apud homines hoc inpossibile est apud deum autem omnia possibilia sun

Chinesisch (Vereinfacht)

耶 穌 看 著 他 們 說 、 在 人 這 是 不 能 的 . 在   神 凡 事 都 能

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Translated.com

Latein

dico autem vobis quoniam omne verbum otiosum quod locuti fuerint homines reddent rationem de eo in die iudici

Chinesisch (Vereinfacht)

我 又 告 訴 你 們 、 凡 人 所 說 的 閒 話 、 當 審 判 的 日 子 、 必 要 句 句 供 出 來

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Translated.com

Latein

cum enim quis dicit ego quidem sum pauli alius autem ego apollo nonne homines estis quid igitur est apollo quid vero paulu

Chinesisch (Vereinfacht)

有 說 、 我 是 屬 保 羅 的 . 有 說 、 我 是 屬 亞 波 羅 的 . 這 豈 不 是 你 們 和 世 人 一 樣 麼

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Translated.com

Latein

at ille ait et vobis legis peritis vae quia oneratis homines oneribus quae portari non possunt et ipsi uno digito vestro non tangitis sarcina

Chinesisch (Vereinfacht)

耶 穌 說 、 你 們 律 法 師 也 有 禍 了 . 因 為 你 們 把 難 擔 的 擔 子 、 放 在 人 身 上 、 自 己 一 個 指 頭 卻 不 肯 動

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Translated.com

Latein

congregans hominem et pecus congregans volatile caeli et pisces maris et ruinae impiorum erunt et disperdam homines a facie terrae dicit dominu

Chinesisch (Vereinfacht)

我 必 除 滅 人 和 牲 畜 、 與 空 中 的 鳥 、 海 裡 的 魚 、 以 及 絆 腳 石 和 惡 人 . 我 必 將 人 從 地 上 剪 除 。 這 是 耶 和 華 說 的

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Translated.com

Latein

et clamavit et dixit in nineve ex ore regis et principum eius dicens homines et iumenta et boves et pecora non gustent quicquam nec pascantur et aquam non biban

Chinesisch (Vereinfacht)

他 又 使 人 遍 告 尼 尼 微 通 城 說 、 王 和 大 臣 有 令 、 人 不 可 嘗 甚 麼 、 牲 畜 、 牛 羊 、 不 可 喫 草 、 也 不 可 喝 水

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Translated.com

Latein

et vocavi siccitatem super terram et super montes et super triticum et super vinum et super oleum et quaecumque profert humus et super homines et super iumenta et super omnem laborem manuu

Chinesisch (Vereinfacht)

我 命 乾 旱 臨 到 地 土 、 山 岡 、 五 榖 、 新 酒 、 和 油 、 並 地 上 的 出 產 、 人 民 、 牲 畜 、 以 及 人 手 一 切 勞 碌 得 來 的

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Translated.com

Eine bessere Übersetzung mit
8,029,030,975 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK