Sie suchten nach: clemens familia (Latein - Dänisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Latin

Danish

Info

Latin

clemens familia

Danish

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Latein

Dänisch

Info

Latein

familia

Dänisch

familie

Letzte Aktualisierung: 2014-11-14
Nutzungshäufigkeit: 4
Qualität:

Referenz: IATE

Latein

familia omnis est

Dänisch

the whole family is

Letzte Aktualisierung: 2022-04-09
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

semper fidelis familia

Dänisch

always faithful family

Letzte Aktualisierung: 2021-11-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

familia consanguinea colateralis ordinaria

Dänisch

søskendebarn

Letzte Aktualisierung: 2013-07-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Latein

et accipientes murmurabant adversus patrem familia

Dänisch

men da de fik den, knurrede de imod husbonden og sagde:

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Latein

ozni ab hoc familia oznitarum heri ab hoc familia heritaru

Dänisch

fra ozni ozniternes slægt, fra eti eriternes slægt,

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Latein

arod ab hoc familia aroditarum arihel ab hoc familia arihelitaru

Dänisch

fra arod aroditernes slægt og fra ar'eli ar'eliternes slægt.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Latein

iasub a quo familia iasubitarum semran a quo familia semranitaru

Dänisch

fra jasjub jasjubiternes slægt og fra sjimron sjimroniternes slægt.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Latein

et semida a quo familia semidatarum et epher a quo familia epheritaru

Dänisch

fra sjemida sjemidaiternes slægt og fra hefer heferiternes slægt;

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Latein

filii brie haber a quo familia haberitarum et melchihel a quo familia melchihelitaru

Dänisch

fra beri'as sønner: fra heber stammer hebriternes slægt og fra malkiel malkieliternes slægt.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Latein

porro filii phares esrom a quo familia esromitarum et amul a quo familia amulitaru

Dänisch

perezs sønner: fra hezron stammer heztoniternes slægt og fra hamul hamuliternes slægt.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Latein

de manasse ortus est machir a quo familia machiritarum machir genuit galaad a quo familia galaaditaru

Dänisch

manasses sønner: fra makir stammer makiriternes slægt; makir avlede gilead, fra gilead stammer gijeaditernes slægt;

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Latein

in misericordiis autem tuis plurimis non fecisti eos in consumptione nec dereliquisti eos quoniam deus miserationum et clemens tu e

Dänisch

dog har du i din store barmhjertighed ikke helt tilintetgjort dem eller forladt dem, thi du er en nådig og barmhjertig gud!

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Latein

filii zabulon per cognationes suas sared a quo familia sareditarum helon a quo familia helonitarum ialel a quo familia ialelitaru

Dänisch

zebulons sønners slægter var følgende: fra sered stammer serediternes slægt, fra elon eloniternes slægt og fra jale'el jale'eliternes slægt.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Latein

erat autem ieeth prior ziza secundus porro iaus et baria non habuerunt plurimos filios et idcirco in una familia unaque domo conputati sun

Dänisch

jahat var overhoved og ziza den næste; je'usj og beri'a havde ikke mange sønner og regnedes derfor for eet fædrenehus, eet embedsskifte.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Latein

quod si et familia aegypti non ascenderit et non venerit nec super eos erit sed erit ruina qua percutiet dominus omnes gentes quae non ascenderint ad celebrandam festivitatem tabernaculoru

Dänisch

og dersom Ægyptens slægt ikke drager derop og kommer derhen, så skal de rammes af den plage, herren lader ramme folkene.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Latein

et fuit possessio eius septem milia ovium et tria milia camelorum quingenta quoque iuga boum et quingentae asinae ac familia multa nimis eratque vir ille magnus inter omnes orientale

Dänisch

og hans ejendom udgjorde 7.000 stykker småkvæg, 3.000 kameler, 500 spand okser, 500 aseninder og såre mange trælle, så han var mægtigere end alle Østens sønner.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Latein

cui responderunt tace et pone digitum super os tuum venique nobiscum ut habeamus te patrem et sacerdotem quid tibi melius est ut sis sacerdos in domo unius viri an in una tribu et familia in israhe

Dänisch

og de svarede ham: "stille, læg fingeren på munden og følg med os og bliv vor fader og præst! hvad båder dig vel bedst, at være præst for een mands hus eller for en stamme og slægt i israel?"

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Latein

et noluerunt audire et non sunt recordati mirabilium tuorum quae feceras eis et induraverunt cervices suas et dederunt caput ut converterentur ad servitutem suam quasi per contentionem tu autem deus propitius clemens et misericors longanimis et multae miserationis non dereliquisti eo

Dänisch

de vægrede sig ved at lyde og ihukom ikke dine undergerninger, som du havde gjort iblandt dem; de blev halsstarrige og satte sig i hovedet at vende tilbage til trældommen i Ægypten. men du er forladelsens gud, nådig og barmhjertig, langmodig og rig på miskundhed, og du svigtede dem ikke.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Latein

pater noster mortuus est in deserto nec fuit in seditione quae concitata est contra dominum sub core sed in peccato suo mortuus est hic non habuit mares filios cur tollitur nomen illius de familia sua quia non habet filium date nobis possessionem inter cognatos patris nostr

Dänisch

"vor fader døde i Ørkenen han hørte ikke med til koras tilhængere, dem, der rottede sig sammen mod herren, men døde for sin egen synds skyld og han havde ingen sønner.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Eine bessere Übersetzung mit
7,763,858,834 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK