Sie suchten nach: hierusale (Latein - Dänisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Latin

Danish

Info

Latin

hierusale

Danish

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Latein

Dänisch

Info

Latein

ego ecclesiastes fui rex israhel in hierusale

Dänisch

jeg, prædikeren, var konge over israel i jerusalem.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Latein

post dies autem istos praeparati ascendebamus hierusale

Dänisch

men efter disse dage gjorde vi os rede og droge op til jerusalem.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Latein

at ille convocatis universis maioribus natu iuda et hierusale

Dänisch

da sendte kongen bud og lod alle judas og jerusalems Ældste kalde sammen.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Latein

hii patriarchae et cognationum principes qui habitaverunt in hierusale

Dänisch

disse var overhoveder for fædrenehuse, overhoveder efter deres slægter; de boede i jerusalem.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Latein

capita levitarum per familias suas principes manserunt in hierusale

Dänisch

det var overhovederne for leviternes fædrenehuse, overhoveder efter deres slægter. de boede i jerusalem.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Latein

et iuxta eum aedificavit rafaia filius ahur princeps vici hierusale

Dänisch

ved siden af dem arbejdede Øversten over den ene halvdel af jerusalems område, refaja, hurs søn.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Latein

sepultura asini sepelietur putrefactus et proiectus extra portas hierusale

Dänisch

et Æsels jordefærd får han, slæbes ud, slænges hen uden for jerusalems porte.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Latein

surrexit ergo ioab et abiit in gessur et adduxit absalom in hierusale

Dänisch

derpå begav joab sig til gesjur og hentede absalon tilbage til jerusalem.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Latein

ossa praeterea sacerdotum conbusit in altaribus idolorum mundavitque iudam et hierusale

Dänisch

benene af præsterne lod han brænde på deres altre. således rensede han juda og jerusalem.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Latein

in quinto autem anno regni roboam ascendit sesac rex aegypti in hierusale

Dänisch

men i kong rebabeams femte regeringsår drog Ægypterkongen sjisjak op imod jerusalem

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Latein

et possidebit dominus iudam partem suam in terra sanctificata et eliget adhuc hierusale

Dänisch

thi så siger hærskarers herre, hvis herlighed sendte mig til folkene, der hærger eder: den, som rører eder, rører min Øjesten.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Latein

octo annorum erat iosias cum regnare coepisset et triginta et uno annis regnavit in hierusale

Dänisch

josias var otte År gammel, da han blev konge, og han herskede en og tredive År i jerusalem.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Latein

viginti et unius anni erat sedecias cum regnare coepisset et undecim annis regnavit in hierusale

Dänisch

zedekias var een og tyve År gammel, da han blev konge, og han herskede i elleve År i jerusalem.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Latein

et de domo galgal et de regionibus geba et azmaveth quoniam villas aedificaverunt sibi cantores in circuitu hierusale

Dänisch

fra bet-gilgal, fra gebas og azmavets marker; thi sangerne havde bygget sig landsbyer rundt om jerusalem.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Latein

et tyrii habitaverunt in ea inferentes pisces et omnia venalia et vendebant in sabbatis filiis iuda et in hierusale

Dänisch

også havde folk fra tyrus bosat sig der, og de kom med fisk og alskens varer og solgte dem på sabbaten til jøderne i jerusalem.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Latein

et occidit universos sacerdotes excelsorum qui erant ibi super altaria et conbusit ossa humana super ea reversusque est hierusale

Dänisch

og han lod alle højenes præster, som var der ved altrene, dræbe, og han opbrændte menneskeknogler på altrene. så vendte han tilbage til jerusalem.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Latein

in scelere iacob omne istud et in peccatis domus israhel quod scelus iacob nonne samaria et quae excelsa iudae nonne hierusale

Dänisch

alt dette for jakobs brøde, for israels huses synder. hvem voldte jakobs brøde? mon ikke samaria? hvem voldte judas synd? mon ikke jerusalem?

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Latein

ioth sederunt in terra conticuerunt senes filiae sion consperserunt cinere capita sua accincti sunt ciliciis abiecerunt in terra capita sua virgines hierusale

Dänisch

zions datters Ældste sidder på jorden i tavshed; på hovedet kaster de støv, de er klædt i sæk; jerusalems jomfruer sænker mod jord deres hoved.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Eine bessere Übersetzung mit
7,740,853,469 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK