Sie suchten nach: hoc est iter (Latein - Dänisch)

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Latein

Dänisch

Info

Latein

hoc est pulchra

Dänisch

this is beautiful

Letzte Aktualisierung: 2021-09-27
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

hoc est officium familiae gersonitaru

Dänisch

dette er gersoniternes arbejde, hvad de skal gøre, og hvad de skal bære

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

hoc est maximum et primum mandatu

Dänisch

dette er det store og første bud.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

hoc est ait quod locutus sum exploratores esti

Dänisch

men josef sagde til dem: "det er, som jeg siger eder: i er spejdere!

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Latein

sed hoc est quod dictum est per prophetam iohe

Dänisch

men dette er, hvad der et sagt ved profeten joel:

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

hoc est somnium interpretationem quoque eius dicemus coram te re

Dänisch

således var drømmen, og nu vil vi tyde kongen den:

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

hoc est animal quod comedere debetis bovem et ovem et capra

Dänisch

de dyr, i må spise, er følgende: okser, får og geder,

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

hoc est sacrificium leprosi qui habere non potest omnia in emundationem su

Dänisch

det er loven om den, der har været angrebet af spedalskhed og ikke evner at bringe det almindelige offer ved sin renselse.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

hoc est quod facies in altari agnos anniculos duos per singulos dies iugite

Dänisch

hvad du skal ofre på alteret, er følgende: hver dag to årgamle lam som stadigt offer.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

parumque hoc est in conspectu domini insuper tradet etiam moab in manu vestr

Dänisch

dog tykkes dette herren for lidet, han vil også give moab i eders hånd;

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

cumque clausisset eas muris posuit in eis principes ciborumque horrea hoc est olei et vin

Dänisch

og han gjorde fæstningerne stærke, indsatte befalingsmænd i dem og forsynede dem med forråd af levnedsmidler, olie og vin

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

non ingredietur mamzer hoc est de scorto natus in ecclesiam domini usque ad decimam generatione

Dänisch

ingen, som er født i blandet Ægteskab, har adgang til herrens forsamling; end ikke i tiende led har hans afkom adgang til herrens forsamling.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

sed quid dicit prope est verbum in ore tuo et in corde tuo hoc est verbum fidei quod praedicamu

Dänisch

men hvad,siger den? ordet er dig nær, i din mund og i dit hjerte, det er det troens ord, som vi prædike.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

hoc est dvd cum dua latera. de lateri secundo incipes. circumverta illud dvd et continua.

Dänisch

dette er en tosidet dvd. du har startet den op fra den forkerte side. vend dvd'en om og prøv igen.

Letzte Aktualisierung: 2014-08-15
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

eleazar quoque sacerdos ad viros exercitus qui pugnaverant sic locutus est hoc est praeceptum legis quod mandavit dominus mos

Dänisch

og præsten eleazar sagde til krigerne, der havde været med i kampen: "dette er det lovbud, herren har givet moses:

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Latein

quibus ait ne vocetis me noemi id est pulchram sed vocate me mara hoc est amaram quia valde me amaritudine replevit omnipoten

Dänisch

men hun sagde til dem: "kald mig ikke no'omi; kald mig mara", thi den almægtige har voldet mig megen bitter smerte!

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Latein

hoc est quod possederunt filii israhel in terra chanaan quam dederunt eis eleazar sacerdos et iosue filius nun et principes familiarum per tribus israhe

Dänisch

følgende er de landstrækninger, israeliterne fik til arvelod i kana'ans land, som præsten eleazar og josua, nuns søn, og overhovederne for de israelitiske stammers fædrenehuse tildelte dem

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

et omni homini cui dedit deus divitias atque substantiam potestatemque ei tribuit ut comedat ex eis et fruatur parte sua et laetetur de labore suo hoc est donum de

Dänisch

og hver gang gud giver et menneske rigdom og gods og sætter ham i stand til at nyde det, og tage sin del og glæde sig under sin flid, da er det en guds gave;

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

qui surgentes venerunt in domum dei hoc est in silo consulueruntque eum atque dixerunt quis erit in exercitu nostro princeps certaminis contra filios beniamin quibus respondit dominus iudas sit dux veste

Dänisch

de brød så op og drog til betel og rådspurgte gud; og israelitterne sagde: "hvem af os skal først drage i kamp mod benjaminiterne?" herren svarede: "det skal juda!"

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Latein

inventique sunt multo plures filii eleazar in principibus viris quam filii ithamar divisit autem eis hoc est filiis eleazar principes per familias sedecim et filiis ithamar per familias et domos suas oct

Dänisch

og da det viste sig, at eleazars sønner havde flere overhoveder end itamars, delte de dem således, at eleazars sønner fik seksten overhoveder over deres fædrenebuse. itamars sønner otte.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Eine bessere Übersetzung mit
8,921,144,666 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK