Sie suchten nach: quid erit (Latein - Dänisch)

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Latein

Dänisch

Info

Latein

quid tenebrae

Dänisch

hvilket mørke

Letzte Aktualisierung: 2023-11-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Latein

pacis erit vobiscum

Dänisch

gå med fred

Letzte Aktualisierung: 2020-07-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

quid faciam ut vitam

Dänisch

eternal

Letzte Aktualisierung: 2015-01-22
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

probantes quid sit beneplacitum de

Dänisch

så i prøve, hvad der er velbehageligt for herren.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

et ego audivi et non intellexi et dixi domine mi quid erit post hae

Dänisch

og jeg hørte det, men fattede det ikke; så spurgte jeg: "herre hvad er det sidste af disse ting?"

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Latein

quid tibi vis faciam vos fieri

Dänisch

du

Letzte Aktualisierung: 2020-09-26
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

non quid sed quemadmodum feras interest

Dänisch

pas quoi mais comment tu fais la différence

Letzte Aktualisierung: 2022-01-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

et interrogavit eos quid inter vos conquiriti

Dänisch

og straks studsede hele skaren, da de så ham, og de løb hen og hilsede ham.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

aut quid dabit homo commutationem pro anima su

Dänisch

thi hvad kunde et menneske give til vederlag for sin sjæl?

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

sed quid dicit scriptura eice ancillam et filium eius non enim heres erit filius ancillae cum filio libera

Dänisch

men hvad siger skriften?"uddriv tjenestekvinden og hendes søn; thi tjenestekvindens søn skal ingenlunde arve med den frie kvindes søn."

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Latein

qui habet aurem audiat quid spiritus dicat ecclesii

Dänisch

den, som har Øre, høre, hvad Ånden siger til menighederne!

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 4
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

potens in terra erit semen eius generatio rectorum benedicetu

Dänisch

store er herrens gerninger, gennemtænkte til bunds.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

videntes autem discipuli indignati sunt dicentes ut quid perditio hae

Dänisch

men da disciplene så det, bleve de vrede og sagde: "hvortil denne spilde?

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Latein

et circumvallabo arihel et erit tristis et maerens et erit mihi quasi arihe

Dänisch

da bringer jeg ariel trængsel, da kommer sorg og kvide, da bliver du mig et ariel,

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

quid ergo est orabo spiritu orabo et mente psallam spiritu psallam et ment

Dänisch

hvad da? jeg vil bede med Ånden, men jeg vil også bede med forstanden; jeg vil lovsynge med Ånden, men jeg vil også lovsynge med forstanden.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

quid est quod fuit ipsum quod futurum est quid est quod factum est ipsum quod fiendum es

Dänisch

det, der kommer, er det, der var, det, der sker, er det, der skete; der er slet intet nyt under solen.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

erit igitur quasi signum in manu tua et quasi adpensum quid ob recordationem inter oculos tuos eo quod in manu forti eduxerit nos dominus de aegypt

Dänisch

og det skal være dig som et tegn på din hånd og et erindringsmærke på din pande, thi med stærk hånd førte herren os ud af Ægypten."

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Latein

et dixi in corde meo si unus et stulti et meus occasus erit quid mihi prodest quod maiorem sapientiae dedi operam locutusque cum mente mea animadverti quod hoc quoque esset vanita

Dänisch

da sagde jeg ved mig selv: "tåbens skæbne rammer også mig; hvad har jeg da for, at jeg er blevet overvættes viis?" og jeg sagde ved mig selv, at også det er tomhed;

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Eine bessere Übersetzung mit
8,786,930,642 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK