Sie suchten nach: ad diem natalem omnia bona tibi (Latein - Deutsch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Latin

German

Info

Latin

ad diem natalem omnia bona tibi

German

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Latein

Deutsch

Info

Latein

omnia bona tibi

Deutsch

Letzte Aktualisierung: 2024-03-11
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Latein

omnia bona illo

Deutsch

deutsch

Letzte Aktualisierung: 2023-09-15
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Latein

bonum diem natalem

Deutsch

good birthday

Letzte Aktualisierung: 2021-11-11
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

omnia bona in tempore suo erit

Deutsch

everything will be good in its time

Letzte Aktualisierung: 2022-02-20
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

cuncta bona tibi

Deutsch

alles gut

Letzte Aktualisierung: 2020-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

ad diem illum laetissimum

Deutsch

the day was to

Letzte Aktualisierung: 2021-01-31
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

amen dico vobis quoniam super omnia bona sua constituet eu

Deutsch

wahrlich ich sage euch: er wird ihn über alle seine güter setzen.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

nec fecerunt misericordiam cum domo hierobbaal gedeon iuxta omnia bona quae fecerat israhel

Deutsch

und taten nicht barmherzigkeit an dem hause des jerubbaal gideon, wie er alles gute an israel getan hatte.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

et tollite inde patrem vestrum et cognationem et venite ad me et ego dabo vobis omnia bona aegypti ut comedatis medullam terra

Deutsch

und wenn ihr kommt ins land kanaan, so nehmt euren vater und alle die euren und kommt zu mir; ich will euch güter geben in Ägyptenland, daß ihr essen sollt das mark im lande;

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

recessitque israhel a domo david usque ad diem han

Deutsch

also fiel israel ab vom hause davids bis auf diesen tag.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

quia in diem perditionis servabitur malus et ad diem furoris ducitu

Deutsch

denn der böse wird erhalten am tage des verderbens, und am tage des grimms bleibt er.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

sanatae sunt ergo aquae usque ad diem hanc iuxta verbum helisei quod locutus es

Deutsch

also ward das wasser gesund bis auf diesen tag nach dem wort elisas, das er redete.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

et percusserunt reliquias quae evadere potuerant amalechitarum et habitaverunt ibi pro eis usque ad diem han

Deutsch

und schlugen die übrigen entronnenen der amalekiter und wohnten daselbst bis auf diesen tag.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

in crastinum autem turba multa quae venerat ad diem festum cum audissent quia venit iesus hierosolym

Deutsch

des andern tages, da viel volks, das aufs fest gekommen war, hörte, daß jesus käme gen jerusalem,

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

et conpleverunt domum dei istam usque ad diem tertium mensis adar qui est annus sextus regni darii regi

Deutsch

und vollendeten das haus bis an den dritten tag des monats adar, das war das sechste jahr des königreichs des königs darius.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

primo mense quartadecima die mensis ad vesperam comedetis azyma usque ad diem vicesimam primam eiusdem mensis ad vespera

Deutsch

am vierzehnten tage des ersten monats, des abends, sollt ihr ungesäuertes brot essen bis an den einundzwanzigsten tag des monats an dem abend,

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

non sunt mundati usque ad diem hanc et non timuerunt et non ambulaverunt in lege et in praeceptis meis quae dedi coram vobis et coram patribus vestri

Deutsch

noch sind sie bis auf diesen tag nicht gedemütigt, fürchten sich auch nicht und wandeln nicht in meinem gesetz und den rechten, die ich euch und euren vätern vorgestellt habe.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

legit autem in libro legis dei per dies singulos a die primo usque ad diem novissimum et fecerunt sollemnitatem septem diebus et in die octavo collectum iuxta ritu

Deutsch

und ward im gesetzbuch gottes gelesen alle tage, vom ersten tag an bis auf den letzten; und sie hielten das fest sieben tage und am achten tage die versammlung, wie sich's gebührt.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

sed hoc respondit ecce concipies et paries filium cave ne vinum bibas et siceram et ne aliquo vescaris inmundo erit enim puer nazareus dei ab infantia sua et ex utero matris usque ad diem mortis sua

Deutsch

er sprach aber zu mir: siehe, du wirst schwanger werden und einen sohn gebären. so trinke nun keinen wein noch starkes getränk und iß nichts unreines; denn der knabe soll ein geweihter gottes sein von mutterleibe an bis an seinen tod.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

praevaluerunt sermones ionadab filii rechab quos praecepit filiis suis ut non biberent vinum et non biberunt usque ad diem hanc quia oboedierunt praecepto patris sui ego autem locutus sum ad vos de mane consurgens et loquens et non oboedistis mih

Deutsch

die worte jonadabs, des sohnes rechabs, die er den kindern geboten hat, daß sie nicht sollen wein trinken, werden gehalten, und sie trinken keinen wein bis auf diesen tag, darum daß sie ihres vaters gebot gehorchen. ich aber habe stets euch predigen lassen; doch gehorchtet ihr mir nicht.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Eine bessere Übersetzung mit
7,787,772,094 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK