Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
ad
geist und körper
Letzte Aktualisierung: 2021-11-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
ad unum
zu einem
Letzte Aktualisierung: 2022-12-15
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
ad defendendum
per difendere
Letzte Aktualisierung: 2023-02-20
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
qui umeris spem
hoffnungsträger sein
Letzte Aktualisierung: 2021-08-08
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
contra spem in spem
hoffen wider alle hoffnung
Letzte Aktualisierung: 2020-12-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
contra spem in spem credidit
, contro ogni speranza nella speranza ci credeva,
Letzte Aktualisierung: 2017-12-30
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
spem dedi populo et nullam mihi reservavi
Letzte Aktualisierung: 2023-08-09
Nutzungshäufigkeit: 6
Qualität:
Referenz:
animos, spem ac subsidium semper risus
mut, hoffnung und lachen helfen immer
Letzte Aktualisierung: 2020-06-11
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
nos enim spiritu ex fide spem iustitiae expectamu
wir aber warten im geist durch den glauben der gerechtigkeit, auf die man hoffen muß.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
quaecumque enim scripta sunt ad nostram doctrinam scripta sunt ut per patientiam et consolationem scripturarum spem habeamu
was aber zuvor geschrieben ist, das ist uns zur lehre geschrieben, auf daß wir durch geduld und trost der schrift hoffnung haben.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
habentes igitur talem spem multa fiducia utimu
dieweil wir nun solche hoffnung haben, sind wir voll großer freudigkeit
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
vidisti hominem sapientem sibi videri magis illo spem habebit stultu
wenn du einen siehst, der sich weise dünkt, da ist an einem narren mehr hoffnung denn an ihm.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
in spem vitae aeternae quam promisit qui non mentitur deus ante tempora saeculari
auf hoffnung des ewigen lebens, welches verheißen hat, der nicht lügt, gott, vor den zeiten der welt,
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
expectantes beatam spem et adventum gloriae magni dei et salvatoris nostri iesu christ
und warten auf die selige hoffnung und erscheinung der herrlichkeit des großen gottes und unsers heilandes, jesu christi,
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
propter spem quae reposita est vobis in caelis quam audistis in verbo veritatis evangeli
um der hoffnung willen, die euch beigelegt ist im himmel, von welcher ihr zuvor gehört habt durch das wort der wahrheit im evangelium,
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
qui contra spem in spem credidit ut fieret pater multarum gentium secundum quod dictum est sic erit semen tuu
und er hat geglaubt auf hoffnung, da nichts zu hoffen war, auf daß er würde ein vater vieler völker, wie denn zu ihm gesagt ist: "also soll dein same sein."
Letzte Aktualisierung: 2023-12-31
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
Referenz:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
et ponam iudicium in pondere et iustitiam in mensura et subvertet grando spem mendacii et protectionem aquae inundabun
und ich will das recht zur richtschnur und die gerechtigkeit zum gericht machen; so wird der hagel die falsche zuflucht wegtreiben, und wasser sollen den schirm wegschwemmen,
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
ipse autem dominus noster iesus christus et deus et pater noster qui dilexit nos et dedit consolationem aeternam et spem bonam in grati
er aber, unser herr jesus christus, und gott, unser vater, der uns hat geliebt und uns gegeben einen ewigen trost und eine gute hoffnung durch gnade,
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
dixistis enim percussimus foedus cum morte et cum inferno fecimus pactum flagellum inundans cum transierit non veniet super nos quia posuimus mendacium spem nostram et mendacio protecti sumu
denn ihr sprecht: wir haben mit dem tod einen bund und mit der hölle einen vertag gemacht; wenn eine flut dahergeht, wird sie uns nicht treffen; denn wir haben die lüge zu unsrer zuflucht und heuchelei zu unserm schirm gemacht.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
stirpem fratris virilem 4 interemit, fratris filiae rheae silviae per speciem honoris, cum vestalem eam legisset, 5 perpetua virginitate spem partus adimit.
der puls des brud
Letzte Aktualisierung: 2023-09-12
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz: