Sie suchten nach: ad vineas (Latein - Deutsch)

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Latein

Deutsch

Info

Latein

ad vineas

Deutsch

in

Letzte Aktualisierung: 2023-06-13
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Latein

ad

Deutsch

geist und körper

Letzte Aktualisierung: 2021-11-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

ad hoc

Deutsch

zum ewigen leben

Letzte Aktualisierung: 2021-12-31
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

ad deo

Deutsch

von gott

Letzte Aktualisierung: 2022-07-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

ad astera

Deutsch

wohin wirst du gehen

Letzte Aktualisierung: 2022-07-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

nisi vitam amittere vultis vineas petere non iam debetis

Deutsch

landes dummheit der man

Letzte Aktualisierung: 2021-06-10
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

et seminaverunt agros et plantaverunt vineas et fecerunt fructum nativitati

Deutsch

und sie opferten ihre söhne und ihre töchter den teufeln

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

et aedificabunt domos et habitabunt et plantabunt vineas et comedent fructum earu

Deutsch

sie werden häuser bauen und bewohnen; sie werden weinberge pflanzen und ihre früchte essen.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

et percussit vineas eorum et ficulneas eorum et contrivit lignum finium eoru

Deutsch

ich will dem herrn singen mein leben lang und meinen gott loben, solange ich bin.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

et vineas et arietes temperabit in muros tuos et turres tuas destruet in armatura su

Deutsch

er wird mit sturmböcken deine mauern zerstoßen und deine türme mit seinen werkzeugen umreißen.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

descendit itaque samson cum patre suo et matre in thamnatha cumque venissent ad vineas oppidi apparuit catulus leonis saevus rugiens et occurrit e

Deutsch

also ging simson hinab mit seinem vater und seiner mutter gen thimnath. und als sie kamen an die weinberge zu thimnath, siehe, da kam ein junger löwe brüllend ihm entgegen.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

ait ad servos suos qui adsistebant ei audite filii iemini numquid omnibus vobis dabit filius isai agros et vineas et universos vos faciet tribunos et centurione

Deutsch

da sprach saul zu seinen knechten, die neben ihm standen: höret, ihr benjaminiter! wird auch der sohn isais euch allen Äcker und weinberge geben und euch alle über tausend und über hundert zu obersten machen,

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

dedique vobis terram in qua non laborastis et urbes quas non aedificastis ut habitaretis in eis vineas et oliveta quae non plantasti

Deutsch

und ich habe euch ein land gegeben, daran ihr nicht gearbeitet habt, und städte, die ihr nicht gebaut habt, daß ihr darin wohnt und eßt von weinbergen und Ölbäumen, die ihr nicht gepflanzt habt.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

et de plebe pauperum qui nihil penitus habebant dimisit nabuzardan magister militum in terra iuda et dedit eis vineas et cisternas in die ill

Deutsch

aber von dem geringen volk, das nichts hatte, ließ zu derselben zeit nebusaradan, der hauptmann, etliche im lande juda und gab ihnen weinberge und felder.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

reddite eis hodie agros suos vineas suas oliveta sua et domos suas quin potius et centesimam pecuniae frumenti vini et olei quam exigere soletis ab eis date pro illi

Deutsch

so gebt ihnen nun heute wieder ihre Äcker, weinberge, Ölgärten und häuser und den hundertsten am geld, am getreide, am most und am Öl, den ihr von ihnen zu fordern habt.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

tibi autem ezechia hoc erit signum comede hoc anno quod reppereris in secundo autem anno quae sponte nascuntur porro in anno tertio seminate et metite plantate vineas et comedite fructum earu

Deutsch

und das sei dir ein zeichen: in diesem jahr iß, was von selber wächst; im andern jahr, was noch aus den wurzeln wächst; im dritten jahr säet und erntet, und pflanzt weinberge und esset ihre früchte.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

obsecramus ut nobis transire liceat per terram tuam non ibimus per agros nec per vineas non bibemus aquas de puteis tuis sed gradiemur via publica nec ad dextram nec ad sinistram declinantes donec transeamus terminos tuo

Deutsch

laß uns durch dein land ziehen. wir wollen nicht durch Äcker noch weinberge gehen, auch nicht wasser aus den brunnen trinken; die landstraße wollen wir ziehen, weder zur rechten noch zur linken weichen, bis wir durch deine grenze kommen.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Eine bessere Übersetzung mit
8,953,338,439 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK