Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
aliquid mihi agendum est.
ich bin beschäftigt.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
pax est non piscina
frieden ist es nicht
Letzte Aktualisierung: 2022-03-21
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
sunt deus est? non.
gibt es einen gott? eher nicht.
Letzte Aktualisierung: 2023-10-08
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
ludum est non procursu
das spiel wird nicht ausgeführt
Letzte Aktualisierung: 2018-07-10
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
voluntas enim mea est non meam
mein wille ist nicht der meine
Letzte Aktualisierung: 2023-10-10
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
textura noxis ibi est non fixere
η υφή αυτών των αδικημάτων δεν είναι εκεί, έριξε τους
Letzte Aktualisierung: 2024-05-08
Nutzungshäufigkeit: 12
Qualität:
Referenz:
sin autem pauper est non pernoctabit apud te pignu
ist er aber ein dürftiger, so sollst du dich nicht schlafen legen über seinem pfand,
Letzte Aktualisierung: 2024-04-22
Nutzungshäufigkeit: 7
Qualität:
Referenz:
ait illi iesus rursum scriptum est non temptabis dominum deum tuu
da sprach jesus zu ihm: wiederum steht auch geschrieben: "du sollst gott, deinen herrn, nicht versuchen."
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
multoque melius est non vovere quam post votum promissa non conpler
wenn du gott ein gelübde tust, so verzieh nicht, es zu halten; denn er hat kein gefallen an den narren. was du gelobst, das halte.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
et quantum est non sine iureiurando alii quidem sine iureiurando sacerdotes facti sun
und dazu, was viel ist, nicht ohne eid. denn jene sind ohne eid priester geworden,
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
qui perversi cordis est non inveniet bonum et qui vertit linguam incidet in malu
ein verkehrtes herz findet nichts gutes; und der verkehrter zunge ist, wird in unglück fallen.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
et cum vidissent quosdam ex discipulis eius communibus manibus id est non lotis manducare panes vituperaverun
und da sie sahen etliche seiner jünger mit gemeinen (das ist ungewaschenen) händen das brot essen, tadelten sie es.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
quoniam ergo superest quosdam introire in illam et hii quibus prioribus adnuntiatum est non introierunt propter incredulitate
nachdem es nun noch vorhanden ist, daß etliche sollen zu ihr kommen, und die, denen es zuerst verkündigt ist, sind nicht dazu gekommen um des unglaubens willen,
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
dicit ei iesus qui lotus est non indiget ut lavet sed est mundus totus et vos mundi estis sed non omne
spricht jesus zu ihm: wer gewaschen ist, bedarf nichts denn die füße waschen, sondern er ist ganz rein. und ihr seid rein, aber nicht alle.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
et ait saul populo qui erat cum eo requirite et videte quis abierit ex nobis cumque requisissent reppertum est non adesse ionathan et armigerum eiu
saul sprach zu dem volk, das bei ihm war: zählt und seht, wer von uns sei weggegangen! und da sei zählten, siehe, das war jonathan und sein waffenträger nicht da.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
leges meas custodite iumenta tua non facies coire cum alterius generis animantibus agrum non seres diverso semine veste quae ex duobus texta est non indueri
meine satzungen sollt ihr halten, daß du dein vieh nicht lassest mit anderlei tier zu schaffen haben und dein feld nicht besäest mit mancherlei samen und kein kleid an dich komme, daß mit wolle und leinen gemengt ist.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
ante omnia autem fratres mei nolite iurare neque per caelum neque per terram neque aliud quodcumque iuramentum sit autem vestrum est est non non uti non sub iudicio decidati
vor allen dingen aber, meine brüder, schwöret nicht, weder bei dem himmel noch bei der erde noch mit einem andern eid. es sei aber euer wort: ja, das ja ist; und: nein, das nein ist, auf daß ihr nicht unter das gericht fallet.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz: