Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
veritas
Letzte Aktualisierung: 2021-04-08
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:
Referenz:
fide veritas
by faith the truth
Letzte Aktualisierung: 2021-12-11
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
amas
geliebt von gott
Letzte Aktualisierung: 2024-02-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
magna veritas
great truth
Letzte Aktualisierung: 2022-10-30
Nutzungshäufigkeit: 5
Qualität:
Referenz:
aequitas veritas
gerechtigkeit wahrheit
Letzte Aktualisierung: 2021-06-08
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
veritas et nobilitas
die wahrheit und exzellenz
Letzte Aktualisierung: 2024-04-13
Nutzungshäufigkeit: 18
Qualität:
Referenz:
elephantum amas.
du liebst einen elefanten.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
amo,amas,amat
Letzte Aktualisierung: 2023-08-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
si me amas seba me
wenn du mich liebst serbisch
Letzte Aktualisierung: 2024-06-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
protege te et quos amas
schützen sie sich und ihre lieben.
Letzte Aktualisierung: 2023-12-17
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
si me amas, me si amas
wenn du mich liebst, wenn du mich liebst
Letzte Aktualisierung: 2022-09-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
quod athleticae genus amas?
welche art von sport hast du gerne ?
Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
ego cum matte tua amas latina
ich liebe deine matte latina
Letzte Aktualisierung: 2022-05-15
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
cura, ut valeas, et me, ut amas, ama
sorge, dass du es gut machst und ich allein, dass du liebst, meine liebe
Letzte Aktualisierung: 2020-11-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
amo, amas, amat, amamus, amatis, amant
i know that i can not give me
Letzte Aktualisierung: 2020-09-26
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
miserunt ergo sorores ad eum dicentes domine ecce quem amas infirmatu
da sandten seine schwestern zu ihm und ließen ihm sagen: herr, siehe, den du liebhast, der liegt krank.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz: