Sie suchten nach: ancilla theologica (Latein - Deutsch)

Latein

Übersetzer

ancilla theologica

Übersetzer

Deutsch

Übersetzer
Übersetzer

Texte, Dokumente und Sprache mit Lara sofort übersetzen

Jetzt übersetzen

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Latein

Deutsch

Info

Latein

ancilla

Deutsch

und

Letzte Aktualisierung: 2020-04-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

ecce ancilla dominum

Deutsch

Letzte Aktualisierung: 2020-05-25
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

ego servus tuus sum et filius ancilla tua

Deutsch

Letzte Aktualisierung: 2024-04-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

ecce ancilla domini fiat mihi secundum verbum tuum

Deutsch

deut

Letzte Aktualisierung: 2023-10-29
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

servus et ancilla sint vobis de nationibus quae in circuitu vestro sun

Deutsch

willst du aber leibeigene knechte und mägde haben, so sollst du sie kaufen von den heiden, die um euch her sind,

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

maria dixit: ecce ancilla domini, fiat mihi secundum verbum tuum

Deutsch

und das wort wurde fleisch und wohnte unter uns

Letzte Aktualisierung: 2022-12-10
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

sed qui de ancilla secundum carnem natus est qui autem de libera per repromissione

Deutsch

aber der von der magd war, ist nach dem fleisch geboren; der aber von der freien ist durch die verheißung geboren.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

scriptum est enim quoniam abraham duos filios habuit unum de ancilla et unum de liber

Deutsch

denn es steht geschrieben, daß abraham zwei söhne hatte: einen von der magd, den andern von der freien.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

dixit autem maria ecce ancilla domini fiat mihi secundum verbum tuum et discessit ab illa angelu

Deutsch

maria aber sprach: siehe ich bin des herrn magd; mir geschehe, wie du gesagt hast. und der engel schied von ihr.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

quem cum vidisset ancilla quaedam sedentem ad lumen et eum fuisset intuita dixit et hic cum illo era

Deutsch

da sah ihn eine magd sitzen bei dem licht und sah genau auf ihn und sprach: dieser war auch mit ihm.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

dixit ad eam agar ancilla sarai unde venis et quo vadis quae respondit a facie sarai dominae meae ego fugi

Deutsch

der sprach zu ihr: hagar, sarais magd, wo kommst du her, und wo willst du hin? sie sprach: ich bin von meiner frau sarai geflohen.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

in huius quaestionis solutione vocanda est ancilla ad arcem, scilicet philosophia, quia sine ipsa contingit hic de facili deviare

Deutsch

bei der lösung dieser frage müssen wir die magd ins schloss rufen, nämlich die philosophie, denn ohne sie kann man sich hier leicht verirren

Letzte Aktualisierung: 2022-06-29
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

et epulaberis in festivitate tua tu et filius tuus et filia et servus tuus et ancilla levites quoque et advena et pupillus ac vidua qui intra portas tuas sun

Deutsch

und sollst fröhlich sein auf deinem fest, du und dein sohn, deine tochter, dein knecht, deine magd, der levit, der fremdling, der waise und die witwe, die in deinem tor sind.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

dicat ergo ancilla tua ut fiat verbum domini mei regis quasi sacrificium sicut enim angelus dei sic est dominus meus rex ut nec benedictione nec maledictione moveatur unde et dominus deus tuus est tecu

Deutsch

und deine magd gedachte: meines herrn, des königs, wort soll mir ein trost sein; denn mein herr, der könig, ist wie ein engel gottes, daß er gutes und böses hören kann. darum wird der herr, dein gott, mit dir sein.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

et erit sicut populus sic sacerdos et sicut servus sic dominus eius sicut ancilla sic domina eius sicut emens sic ille qui vendit sicut fenerator sic is qui mutuum accipit sicut qui repetit sic qui debe

Deutsch

und es geht dem priester wie dem volk, dem herrn wie dem knecht, der frau wie der magd, dem verkäufer wie dem käufer, dem leiher wie dem borger, dem mahnenden wie dem schuldner.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

et epulaberis coram domino deo tuo tu et filius tuus et filia tua et servus tuus et ancilla et levites qui est intra portas tuas et advena ac pupillus et vidua qui morantur vobiscum in loco quem elegerit dominus deus tuus ut habitet nomen eius ib

Deutsch

und sollst fröhlich sein vor dem herrn, deinem gott, du und dein sohn, deine tochter, dein knecht, deine magd und der levit, der in deinem tor ist, der fremdling, der waise, und die witwe, die unter dir sind, an der stätte, die der herr, dein gott, erwählen wird, daß sein name da wohne.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

septimus dies sabbati est id est requies domini dei tui non facies in eo quicquam operis tu et filius tuus et filia servus et ancilla et bos et asinus et omne iumentum tuum et peregrinus qui est intra portas tuas ut requiescat servus et ancilla tua sicut et t

Deutsch

aber am siebenten tage ist der sabbat des herrn, deines gottes. da sollst du keine arbeit tun noch dein sohn noch deine tochter noch dein knecht noch deine magd noch dein ochse noch dein esel noch all dein vieh noch dein fremdling, der in deinen toren ist, auf daß dein knecht und deine magd ruhe wie du.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Eine bessere Übersetzung mit
8,678,278,248 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK