Sie suchten nach: asperges me domine (Latein - Deutsch)

Latein

Übersetzer

asperges me domine

Übersetzer

Deutsch

Übersetzer
Übersetzer

Texte, Dokumente und Sprache mit Lara sofort übersetzen

Jetzt übersetzen

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Latein

Deutsch

Info

Latein

libera me domine

Deutsch

befreie mich, herr

Letzte Aktualisierung: 2023-12-03
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Latein

redemisti me, domine, deus veritatis

Deutsch

tu m'as racheté, seigneur, dieu de vérité

Letzte Aktualisierung: 2023-03-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

non derelinquas me domine deus meus ne discesseris a m

Deutsch

denn seine gesegneten erben das land; aber seine verfluchten werden ausgerottet.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

libera me domine de morte aeterna in die illa in tremenda

Deutsch

Letzte Aktualisierung: 2023-10-21
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

in manus tuas commendabo spiritum meum redemisti me domine deus veritati

Deutsch

ich aber sprach, da mir's wohl ging: ich werde nimmermehr darniederliegen.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

tituli inscriptio ipsi david conserva me domine quoniam in te sperav

Deutsch

ein psalm davids. herr, wer wird wohnen in deiner hütte? wer wird bleiben auf deinem heiligen berge?

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

quia delectasti me domine in factura tua et in operibus manuum tuarum exultab

Deutsch

daß du nicht erschrecken müssest vor dem grauen der nacht, vor den pfeilen, die des tages fliegen,

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

miserere mei domine quoniam infirmus sum sana me domine quoniam conturbata sunt ossa me

Deutsch

und meine seele ist sehr erschrocken. ach du, herr, wie lange!

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

respice exaudi me domine deus meus inlumina oculos meos ne umquam obdormiam in morte

Deutsch

die da sagen: unsere zunge soll oberhand haben, uns gebührt zu reden; wer ist unser herr?

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

exaudi me domine quoniam benigna est misericordia tua secundum multitudinem miserationum tuarum respice m

Deutsch

der wagen gottes sind vieltausendmal tausend; der herr ist unter ihnen am heiligen sinai.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

corripe me domine verumtamen in iudicio et non in furore tuo ne forte ad nihilum redigas m

Deutsch

züchtige mich, herr, doch mit maßen und nicht in deinem grimm, auf daß du mich nicht aufreibest.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

exaudi me domine exaudi me ut discat populus iste quia tu es dominus deus et tu convertisti cor eorum iteru

Deutsch

erhöre mich herr, erhöre mich, daß dies volk wisse, daß du, herr, gott bist, daß du ihr herz darnach bekehrst!

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

seduxisti me domine et seductus sum fortior me fuisti et invaluisti factus sum in derisum tota die omnes subsannant m

Deutsch

herr, du hast mich überredet, und ich habe mich überreden lassen; du bist mir zu stark gewesen und hast gewonnen; aber ich bin darüber zum spott geworden täglich, und jedermann verlacht mich.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

dixitque mulier thecuites ad regem in me domine mi rex iniquitas et in domum patris mei rex autem et thronus eius sit innocen

Deutsch

und das weib von thekoa sprach zum könig: mein herr könig, die missetat sei auf mir und meines vaters hause; der könig aber und sein stuhl sei unschuldig.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

egressa igitur iahel in occursum sisarae dixit ad eum intra ad me domine mi intra ne timeas qui ingressus tabernaculum eius et opertus ab ea palli

Deutsch

jael aber ging heraus, sisera entgegen, und sprach zu ihm: weiche, mein herr, weiche zu mir und fürchte dich nicht! und er wich zu ihr in die hütte, und sie deckte ihn zu mit einer decke.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

inventi sunt sermones tui et comedi eos et factum est mihi verbum tuum in gaudium et in laetitiam cordis mei quoniam invocatum est nomen tuum super me domine deus exercituu

Deutsch

dein wort ward mir speise, da ich's empfing; und dein wort ist meines herzens freude und trost; denn ich bin ja nach deinem namen genannt; herr, gott zebaoth.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

et ecce quasi similitudo filii hominis tetigit labia mea et aperiens os meum locutus sum et dixi ad eum qui stabat contra me domine mi in visione tua dissolutae sunt conpages meae et nihil in me remansit viriu

Deutsch

und siehe, einer, gleich einem menschen, rührte meine lippen an. da tat ich meinen mund auf und redete und sprach zu dem, der vor mir stand: mein herr, meine gelenke beben mir über dem gesicht, und ich habe keine kraft mehr;

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

‘umbram maximam, erebum reconcilio. ego te absolvo, dono te libamentum. iam me domine subito accipito! erebum incanto, in nomine domini. umbram maximam, erebum reconcilio! legio malus abyssum relinquito! vos iam incanto exercitum tenebrarum. evoco daemones, devoce paludamentum! exorcismus cruore, sanguine advenite! legio malus abyssum relinquito! acies umbrarum domini incantamus! exercitus tenebrarum abyssum evocamus! in nomine domini infidelis sacrificamus. umbra maxima hostes nostrum del

Deutsch

die farben maximal, passen restore. ich befreie dich, gib dir was zu trinken. nun, mein herr, plötzlich und nimm es! erebus incanto im namen des herrn. schatten toll, fit richtig! legion und hinterlasse eine schlechte grube! und jetzt urteile incanto seine armee der dunkelheit. ich nenne dämonen militär fetch! exorzismus von blut und blut advenita! legion und hinterlasse eine schlechte grube! linienfarben und singt! armee nennt die dunkelheit der tiefe! im namen des glaubens bieten. im schatten der größten feinde unseres del

Letzte Aktualisierung: 2021-02-11
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Eine bessere Übersetzung mit
8,642,223,420 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK