Sie suchten nach: autem deus somnio at amo magis (Latein - Deutsch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Latin

German

Info

Latin

autem deus somnio at amo magis

German

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Latein

Deutsch

Info

Latein

somnio at amo magis

Deutsch

aber mehr wie ein traum

Letzte Aktualisierung: 2020-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

angelus autem deus

Deutsch

jetzt bist du mein engel

Letzte Aktualisierung: 2021-06-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

te amo magis quam animam meam

Deutsch

ich liebe dich über alles

Letzte Aktualisierung: 2019-11-22
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

te amo magis quam erat: et pretiosi homo in vita mea tu es

Deutsch

ich liebe dich über alles, du bist die wertvollste person in meinem leben

Letzte Aktualisierung: 2017-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

psalmus asaph deus stetit in synagoga deorum in medio autem deus deiudica

Deutsch

auf der gittith, vorzusingen, asaphs. singet fröhlich gott, der unsre stärke ist; jauchzt dem gott jakobs!

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

fidelis autem deus quia sermo noster qui fit apud vos non est in illo est et no

Deutsch

aber, o ein treuer gott, daß unser wort an euch nicht ja und nein gewesen ist.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

est autem deus verax omnis autem homo mendax sicut scriptum est ut iustificeris in sermonibus tuis et vincas cum iudicari

Deutsch

das sei ferne! es bleibe vielmehr also, daß gott sei wahrhaftig und alle menschen lügner; wie geschrieben steht: "auf daß du gerecht seist in deinen worten und überwindest, wenn du gerichtet wirst."

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Latein

recordatus autem deus noe cunctarumque animantium et omnium iumentorum quae erant cum eo in arca adduxit spiritum super terram et inminutae sunt aqua

Deutsch

da gedachte gott an noah und an alle tiere und an alles vieh, das mit ihm in dem kasten war, und ließ wind auf erden kommen, und die wasser fielen;

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

dixit autem deus ad salomonem quia hoc magis placuit cordi tuo et non postulasti divitias et substantiam et gloriam neque animas eorum qui te oderunt sed nec dies vitae plurimos petisti autem sapientiam et scientiam ut iudicare possis populum meum super quem constitui te rege

Deutsch

da sprach gott zu salomo: weil du das im sinn hast und hast nicht um reichtum noch um gut noch um ehre noch um deiner feinde seele noch um langes leben gebeten, sondern hast um weisheit und erkenntnis gebeten, daß du mein volk richten mögst, darüber ich dich zum könig gemacht habe,

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

temptatio vos non adprehendat nisi humana fidelis autem deus qui non patietur vos temptari super id quod potestis sed faciet cum temptatione etiam proventum ut possitis sustiner

Deutsch

es hat euch noch keine denn menschliche versuchung betreten; aber gott ist getreu, der euch nicht läßt versuchen über euer vermögen, sondern macht, daß die versuchung so ein ende gewinne, daß ihr's könnet ertragen.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

convertit autem deus et tradidit eos servire militiae caeli sicut scriptum est in libro prophetarum numquid victimas aut hostias obtulistis mihi annis quadraginta in deserto domus israhe

Deutsch

aber gott wandte sich und gab sie dahin, das sie dienten des himmels heer; wie denn geschrieben steht in dem buch der propheten: "habt ihr vom hause israel die vierzig jahre in der wüste mir auch je opfer und vieh geopfert?

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Latein

et noluerunt audire et non sunt recordati mirabilium tuorum quae feceras eis et induraverunt cervices suas et dederunt caput ut converterentur ad servitutem suam quasi per contentionem tu autem deus propitius clemens et misericors longanimis et multae miserationis non dereliquisti eo

Deutsch

und weigerten sich zu hören und gedachten auch nicht an deine wunder, die du an ihnen tatest; sondern sie wurden halsstarrig und warfen ihr haupt auf, daß sie sich zurückwendeten zu dienstbarkeit in ihrer ungeduld. aber du, mein gott, vergabst und warst gnädig, barmherzig, geduldig und von großer barmherzigkeit und verließest sie nicht.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Eine bessere Übersetzung mit
7,790,693,064 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK